Sinister - Chained in Reality - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinister - Chained in Reality




Meaningless cover of the soul
Бессмысленный покров души
Ignorant slave of the mind
Невежественный раб ума
Trapped till I grow cold
Пойманный в ловушку, пока я не остыну
Fleshless with the unknown entwined
Бесплотный, вплетенный в неведомое
Slave to nothing, till death,
Раб ничему, до самой смерти,
I'm cursed and trapped in my body
Я проклят и заперт в своем теле
Free of this life, demanding blood
Свободный от этой жизни, требующий крови
Free of this life, demanding pain
Свободен от этой жизни, требующей боли
Free of this life, demanding flesh
Свободный от этой жизни, требующий плоти
Free of this all, the fleshless will remain
Свободные от всего этого, бесплотные останутся
Slave to nothing, till death,
Раб ничему, до самой смерти,
I'm cursed and trapped
Я проклят и пойман в ловушку
Weakness surrounding the world I see
Слабость окружающего мира, которую я вижу
Slaves of flesh, chained in reality
Рабы плоти, прикованные цепями к реальности
Caught in this body, sin guides the way
Заключенный в это тело, грех указывает путь
No way out, fleshless I'm free
Выхода нет, лишенный плоти, я свободен.
Crawling - human waste, flesh - dominates
Ползание - человеческие отходы, плоть - доминирует
Achieving - ignorant greed
Достижение - невежественная жадность
Destructive - disease starts to breed
Разрушительный - болезнь начинает размножаться
The only way is to step into the unknown
Единственный способ - шагнуть в неизвестность
The only way out is to die
Единственный выход - это умереть
Passed away lost from the flesh
Скончался, утраченный из плоти
Oneway trip, there's no return
Путешествие в один конец, возврата нет
Chained in reality - chained
Прикованный в реальности - прикованный
Meaningless cover of the soul
Бессмысленный покров души
Ignorant slave of the mind
Невежественный раб ума
Trapped till I grow cold
Пойманный в ловушку, пока я не остыну
Fleshless with the unknown entwined
Бесплотный, вплетенный в неведомое
Passed away...
Скончался...





Writer(s): Bart Van Wallenberg, Alexander P. J. Alex Paul, Aad Kloosterwaard, Eric De Windt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.