Sinizter - Deathmatch - traduction des paroles en allemand

Deathmatch - Siniztertraduction en allemand




Deathmatch
Todeskampf
Ayo, Lil Mexico, pass the gas
Ayo, Lil Mexico, gib das Gras rüber
I heard you counterfeit
Ich hab gehört, du bist 'ne Fälschung
You ain't 'bout the shit
Du bist nicht echt dabei
You just stealing styles
Du klaust nur Styles
You ain't down to rip
Du bist nicht bereit, abzureißen
The whole stage down end up face down
Die ganze Bühne abzureißen, landest mit dem Gesicht nach unten
Tryna front on me you'll have a breakdown
Versuchst du, mich anzumachen, kriegst du 'nen Zusammenbruch
Like a greyhound I'm always on the move
Wie ein Windhund, ich bin immer in Bewegung
Always breaking rules
Breche immer Regeln
Might eat yo plate of food
Könnte deinen Teller leerfressen
Rappers hella fake
Rapper sind verdammt fake
They wearing fake jewels
Sie tragen falschen Schmuck
In the videos
In den Videos
Flashing fake tools
Protzen mit falschen Knarren
Oh you Instagram famous you the man now
Oh, du bist Instagram-berühmt, du bist jetzt der Mann
Probably in yo momma's basement popping xans now
Wahrscheinlich jetzt im Keller deiner Mama, schmeißt Xanax
When the shit pop off then it's Man Down
Wenn die Scheiße losgeht, dann heißt es Mann am Boden
Thought you was a tough guy-you was just playing around
Dachte, du wärst ein harter Kerl du hast nur rumgespielt
Copy what you watching on the phone right
Kopierst, was du auf dem Handy siehst, richtig?
Try that on me it'll be a long night
Versuch das bei mir, es wird 'ne lange Nacht
I'm calling fake shit out yeah it's on sight
Ich prangere falschen Scheiß an, ja, auf Sichtkontakt
If you rapping after me bitch get your own mic
Wenn du nach mir rappst, Schlampe, hol dir dein eigenes Mikro
Ain't no stopping me
Nichts kann mich aufhalten
Ain't no stopping me
Nichts kann mich aufhalten
Yeah Bitch this what it's gotta be
Yeah Schlampe, so muss es sein
Fake rappers get the fuck up off my property
Fake Rapper, verpisst euch von meinem Grundstück
Yeah this shit is going down like monopoly
Yeah, diese Scheiße geht unter wie Monopoly
All I see is the hypocrisy
Alles, was ich sehe, ist die Heuchelei
The way I'm talkin' you would think I had Ciroc in me
So wie ich rede, könntest du denken, ich hätte Cîroc intus
But I'm focused like an eagle just keep watching me
Aber ich bin fokussiert wie ein Adler, beobachte mich einfach weiter
When it's time to eat Ima eat ain't no blocking me
Wenn es Zeit ist zu kassieren, kassiere ich, nichts hält mich auf
Got a part in me
Hab einen Teil in mir
Ima part the sea
Ich werde das Meer teilen
Like a part of me
Wie ein Teil von mir
From the Odyssey
Aus der Odyssee
None of these rappers hard as me
Keiner dieser Rapper ist so hart wie ich
All of ya wanna target me
Ihr alle wollt mich ins Visier nehmen
All of y'all logic backwards
Eure ganze Logik ist rückwärtsgewandt
And All of y'all backwards logically
Und ihr alle seid rückwärts, logischerweise
My dead homies proud of me
Meine toten Homies sind stolz auf mich
How many in the crowd agree?
Wie viele in der Menge stimmen zu?
Let's put an end to the bullshit
Lasst uns dem Bullshit ein Ende setzen
I'm on some Ghost in the muthafuckin' Shell shit
Ich bin auf so 'nem Ghost in the muthafuckin' Shell-Trip
I'm goin' viral like the Blair Witch
Ich gehe viral wie Blair Witch
When I show up hold up don't get scared bitch
Wenn ich auftauche, warte, hab keine Angst, Schlampe





Writer(s): Cristian Palma, Scott Gonzales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.