Paroles et traduction Sinkane - How We Be
Oh,
you've
got
life
right
in
the
pocket
О,
жизнь
у
тебя
прямо
в
кармане.
No,
don't
you
know
what
I
mean?
О,
разве
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Oh,
you've
got
life
right
in
the
pocket
О,
жизнь
у
тебя
прямо
в
кармане.
Oh,
it's
been
out
of
our
sea
О,
это
было
не
в
нашем
море.
It's
been
some
time
since
I
have
seen
your
face
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
твое
лицо.
Seems
we
both
gained
some
weight
Кажется,
мы
оба
немного
прибавили
в
весе.
Our
eyes
dream
small
than
our
mouths
these
days
Сейчас
наши
глаза
меньше,
чем
наши
рты.
Yeah,
we
be
showing
our
age
Да,
мы
показываем
свой
возраст.
But
oh,
we've
got
life
right
in
the
pocket
Но,
о,
у
нас
есть
жизнь
прямо
в
кармане.
No,
don't
you
know
what
I
mean?
О,
разве
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
We
had
to
know
the
simple
things
would
change
Мы
должны
были
знать,
что
простые
вещи
изменятся.
We
knew
they'd
complicate
Мы
знали,
что
они
все
усложнят.
You
got
a
place
right,
never
fold
on
a
crooked
game
У
тебя
есть
правильное
место,
никогда
не
сдавайся
в
нечестной
игре.
You
got
a
plan
anyway
В
любом
случае
у
тебя
есть
план
When
the
end's
coming,
we
probably
won't
be
around
to
see
it
Когда
наступит
конец,
нас,
вероятно,
не
будет
рядом,
чтобы
увидеть
его.
Better
just
to
follow
me,
keep
on
best
behavin'
Лучше
просто
следуй
за
мной,
веди
себя
как
можно
лучше.
Oh,
we've
got
life
right
in
the
pocket
Но,
о,
у
нас
есть
жизнь
прямо
в
кармане.
Oh,
you
know
what
I
say
О,
ты
знаешь,
что
я
говорю.
No,
you
don't
know
what
just
to
say
here
О,
ты
просто
не
знаешь,
что
сказать.
No,
it's
not
what
you
say
О,
это
не
то,
что
ты
говоришь.
No,
it's
not
enough
just
to
say
it
О,
недостаточно
просто
сказать
это.
Oh,
it's
in
how
we
be
О,
это
в
том,
как
мы
будем
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gallab Ahmed Abdullahi, Lofaro Gregory James, Trammell Jason Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.