Paroles et traduction Sinsinati feat. El Kanka - Bailemos un vals (feat. El Kanka)
Bailemos un vals (feat. El Kanka)
Давай потанцуем вальс (feat. El Kanka)
Que
no
sigo
la
moda
Не
гонюсь
за
модой,
Que
como
a
deshoras
Ем,
когда
хочу,
Me
pongo
a
pensar
Думаю
обо
всем.
Que
no
soy
deportista
Не
спортсмен,
Ni
tengo
una
lista
Нет
списка
желаний,
De
deseos
que
tachar
Чтобы
вычеркнуть.
Que
busqué
las
verdades
Искал
истины
En
las
constantes
vitales
В
жизненных
показателях,
Que
quedan
por
veritar
Которые
еще
предстоит
проверить.
Bailemos
un
vals,
bailemos
un
vals,
al
ritmo
del
sur
Давай
потанцуем
вальс,
вальс,
в
ритме
юга
Sintamos
como
el
viento,
nos
quema
a
fuego
lento
Почувствуем,
как
ветер
обжигает
нас
Fundidos
en
alcohol
Растворяясь
в
спиртном.
Bailemos
un
vals,
bailemos
un
vals,
al
ritmo
del
sol
Давай
потанцуем
вальс,
вальс,
в
ритме
солнца
Sintamos
como
el
viento,
nos
quema
a
fuego
lento
Почувствуем,
как
ветер
обжигает
нас
Fundidos
en
alcohol
Растворяясь
в
спиртном.
Que
nunca
estuve
entre
rejas
Никогда
не
был
за
решеткой.
Creo
que
el
mundo
es
una
celda
Считаю
мир
тюрьмой,
Cuando
diviso
el
mar
Когда
вижу
море.
Híbrido
de
impulso
y
nervio
Гибрид
порыва
и
нервов,
Entro
en
estado
de
trance
Вхожу
в
транс,
A
la
hora
de
cantar
Когда
пою.
Que
busqué
las
verdades
Искал
истины
En
las
constantes
vitales
В
жизненных
показателях,
Que
quedan
por
veritar
Которые
еще
предстоит
проверить.
Bailemos
un
vals,
bailemos
un
vals,
al
ritmo
del
sol
Давай
потанцуем
вальс,
вальс,
в
ритме
солнца
Sintamos
como
el
viento,
nos
quema
a
fuego
lento
Почувствуем,
как
ветер
обжигает
нас
Fundidos
en
alcohol
Растворяясь
в
спиртном.
Bailemos
un
vals,
bailemos
un
vals,
al
ritmo
del
sur
Давай
потанцуем
вальс,
вальс,
в
ритме
юга
Sintamos
como
el
viento,
nos
quema
a
fuego
lento
Почувствуем,
как
ветер
обжигает
нас
Fundidos
en
alcohol
Растворяясь
в
спиртном.
Corazón,
corazón,
corazón
Сердечко,
сердечко,
сердечко
Corazón,
corazón,
corazón
Сердечко,
сердечко,
сердечко
No
dejes
de
latirme,
por
favor
Не
переставай
биться,
прошу.
Corazón,
corazón,
corazón
Сердечко,
сердечко,
сердечко
Corazón,
corazón,
corazón
Сердечко,
сердечко,
сердечко
No
dejes
de
latirme,
por
favor
Не
переставай
биться,
прошу.
Corazón,
corazón,
corazón
Сердечко,
сердечко,
сердечко
Corazón,
corazón,
corazón
Сердечко,
сердечко,
сердечко
No
dejes
de
latirme,
por
favor
Не
переставай
биться,
прошу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro De Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.