Paroles et traduction Sinsinati - Gitana de Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitana de Madrid
Gitana from Madrid
En
algún
portal
de
Madrid
At
a
doorway
to
Madrid
Nos
besamos
por
primera
vez
We
kissed
for
the
first
time
Todo
mágico
pa'
ti,
pa'
mí
Everything
was
magical
for
you
and
me
Comenzábamos
a
andar
We
began
to
hang
out
Sin
algún
rumbo
al
que
ir
Without
any
real
direction
Nadie
nos
marcaba,
donde
coincidir
No
one
told
us
where
to
meet
Hoy
quiero
recordar,
sin
olvidar
lo
que
perdí,
por
ti
Today
I
want
to
remember
without
forgetting
what
I
lost
because
of
you
Quiero
caminar,
solo
junto
a
ti
I
want
to
walk,
just
with
you
Volver
a
recordar
lo
bello
que
es
vivir
To
remember
again
how
beautiful
it
is
to
live
Quiero
despertar,
sentir
que
estás
aquí
I
want
to
wake
up
and
feel
that
you
are
here
Me
pierdo
en
tu
mirada,
gitana
de
Madrid
I
lose
myself
in
your
gaze,
Gitana
from
Madrid
La
torpeza
no
dejó
Our
awkwardness
never
got
in
the
way
Enfriar
a
nuestro
amor
Of
the
cooling
of
our
love
Éramos
jovenes,
tal
vez
We
were
young,
maybe
En
la
barra
de
aquel
bar
At
the
counter
of
that
bar
Comencé
a
componer
I
began
to
write
La
canción
para
ti
The
song
for
you
Que
nunca
te
pude
tocar
That
I
never
could
play
for
you
Hoy
quiero
recordar
Today
I
want
to
remember
Sin
olvidar
lo
que
perdí
Without
forgetting
what
I
lost
Y
en
cada
amanecer
And
every
morning
Curtiéndonos
la
piel
With
the
sun
on
our
skin
Quiero
caminar,
solo
junto
a
ti
I
want
to
walk,
just
with
you
Volver
a
recordar,
lo
bello
que
es
vivir
To
remember
again
how
beautiful
it
is
to
live
Quiero
despertar,
sentir
que
estás
aquí
I
want
to
wake
up
and
feel
that
you
are
here
Me
pierdo
en
tu
mirada,
gitana
de
madrid
I
lose
myself
in
your
gaze,
Gitana
from
Madrid
Hoy
quiero
respirar
el
aroma
de
tu
voz
Today
I
want
to
breathe
in
the
scent
of
your
voice
Que
vuelvas
a
besar
mi
cuerpo,
oh
oh
For
you
to
kiss
my
body
again,
oh
oh
Quiero
contar
estrellas
contigo,
contigo,
oh
oh
I
want
to
count
stars
with
you,
with
you,
oh
oh
Quiero
caminar,
solo
junto
a
ti
I
want
to
walk,
just
with
you
Volver
a
recordar
lo
bello
que
es
vivir
To
remember
again
how
beautiful
it
is
to
live
Quiero
despertar,
sentir
que
estás
aquí
I
want
to
wake
up
and
feel
that
you
are
here
Me
pierdo
en
tu
mirada,
gitanana
de
Madrid
I
lose
myself
in
your
gaze,
Gitana
from
Madrid
(Uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
Gitana
de
Madrid
(Uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
Gypsy
from
Madrid
(Uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
En
algún
portal
de
Madrid
At
a
doorway
to
Madrid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): álvaro De Luna Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.