Paroles et traduction Sint Kids - Ik Ben Toch Zeker Sinterklaas Niet
Ik Ben Toch Zeker Sinterklaas Niet
Can’t Be Santa Claus, Absolutely Not
Ik
wil
een
broertje,
en
een
mooie
rode
fiets.
I
want
a
little
brother,
and
a
beautiful
red
bicycle.
En
een
hele
grote
teddybeer,
maar
meestal
krijg
ik
niets.
And
a
really
big
teddy
bear,
but
most
of
the
time
I
get
nothing.
Ik
wil
een
racebaan,
en
een
nieuwe
toverdoos.
I
want
a
racetrack,
and
a
new
magic
box.
Hoewel
ik
snel
tevreden
ben,
wordt
mijn
vader
altijd
boos.
Although
I’m
easily
satisfied,
my
father
always
gets
angry.
En
hij
wordt
rood,
en
hij
wordt
rooier,
hij
spat
bijna
uit
elkaar...
And
he
turns
red,
and
he
gets
redder,
he
almost
explodes...
Ik
ben
toch
zeker
Sinterklaas
niet!
I
can’t
be
Santa
Claus,
absolutely
not!
Er
staat
geen
geldboom
in
mijn
tuin!
There’s
no
money
tree
in
my
garden!
′K
Ben
Sinterklaas
niet!
Ik
heb
een
negatief
fortuin.
I’m
not
Santa
Claus!
I
have
a
negative
fortune.
Als
er
straks
bankbiljetten
groeien
op
mijn
rug,
If
there
are
suddenly
banknotes
growing
on
my
back,
Ben
jij
de
eerste
die
het
hoort,
kom
dan
nog
maar
eens
terug.
You’ll
be
the
first
to
hear
about
it,
then
come
back
again.
'K
Ben
Sinterklaas
niet!
I’m
not
Santa
Claus!
Ik
ben
toch
zeker
Sinterklaas
niet!
I
can’t
be
Santa
Claus,
absolutely
not!
Als
er
straks
bankbiljetten
groeien
op
mijn
rug,
If
there
are
suddenly
banknotes
growing
on
my
back,
Ben
jij
de
eerste
die
het
hoort,
You’ll
be
the
first
to
hear
about
it,
Kom
dan
nog
maar
eens
terug.
Then
come
back
again.
Ik
wil
een
walkman,
en
een
dagboek
met
een
slot.
I
want
a
Walkman,
and
a
diary
with
a
lock.
En
een
turbo
compact
disc
drive,
maar
meestal
vang
ik
bot.
And
a
turbo
compact
disc
drive,
but
most
of
the
time
I
get
nothing.
Ik
wil
een
computer,
en
een
huiswerk-automaat.
I
want
a
computer,
and
an
automatic
homework
machine.
Hoewel
ik
kleine
wensen
heb,
wordt
mijn
vader
altijd
kwaad.
Although
I
have
such
little
wishes,
my
father
always
gets
angry.
En
hij
wordt
rood,
en
hij
wordt
rooier,
hij
spat
bijna
uit
elkaar...
And
he
turns
red,
and
he
gets
redder,
he
almost
explodes...
Ik
ben
toch
zeker
Sinterklaas
niet!
I
can’t
be
Santa
Claus,
absolutely
not!
Er
staat
geen
geldboom
in
mijn
tuin!
There’s
no
money
tree
in
my
garden!
′K
Ben
Sinterklaas
niet!
Ik
heb
een
negatief
fortuin.
I’m
not
Santa
Claus!
I
have
a
negative
fortune.
Als
er
straks
bankbiljetten
groeien
op
mijn
rug,
If
there
are
suddenly
banknotes
growing
on
my
back,
Ben
jij
de
eerste
die
het
hoort,
kom
dan
nog
maar
eens
terug.
You’ll
be
the
first
to
hear
about
it,
then
come
back
again.
'K
Ben
Sinterklaas
niet.
I’m
not
Santa
Claus.
Ik
ben
toch
zeker
Sinterklaas
niet!
I
can’t
be
Santa
Claus,
absolutely
not!
Als
er
straks
bankbiljetten
groeien
op
mijn
rug,
If
there
are
suddenly
banknotes
growing
on
my
back,
Ben
jij
de
eerste
die
het
hoort,
kom
dan
nog
maar
eens
terug.
You’ll
be
the
first
to
hear
about
it,
then
come
back
again.
Mijn
vader
is
geen
millionair,
zelfs
geen
directeur.
My
father
isn’t
a
millionaire,
not
even
a
director.
Hij
is
niet
eens
bekend,
bij
de
belastinginspecteur.
He’s
not
even
famous,
with
the
tax
inspector.
Hij
trouwde
met
mijn
moeder,
dus
niet
met
een
rijke
vrouw.
He
married
my
mother,
so
not
a
rich
woman.
Hij
heeft
niet
eens
een
eigen
huis,
laat
staan
een
flatgebouw.
He
doesn’t
even
have
his
own
house,
let
alone
an
apartment
building.
Oh
was
mijn
vader
maar
gewoon,
een
hele
rijke
vent.
Oh,
if
only
my
father
was
just,
a
really
rich
guy.
Dan
werdt
er
bij
ons
thuis,
niet
meer
gekeken
op
een
cent.
Then
at
our
house,
we
wouldn’t
have
to
watch
the
pennies.
Ik
ben
toch
zeker
Sinterklaas
niet!
I
can’t
be
Santa
Claus,
absolutely
not!
Er
staat
geen
geldboom
in
mijn
tuin!
There’s
no
money
tree
in
my
garden!
'K
Ben
Sinterklaas
niet!
Ik
heb
een
negatief
fortuin.
I’m
not
Santa
Claus!
I
have
a
negative
fortune.
Als
er
straks
bankbiljetten
groeien
op
mijn
rug,
If
there
are
suddenly
banknotes
growing
on
my
back,
Ben
jij
de
eerste
die
het
hoort,
kom
dan
nog
maar
eens
terug.
You’ll
be
the
first
to
hear
about
it,
then
come
back
again.
′K
Ben
sinterklaas
niet.
I’m
not
Santa
Claus.
Ik
ben
toch
zeker
Sinterklaas
niet!
I
can’t
be
Santa
Claus,
absolutely
not!
Als
er
straks
bankbiljetten
groeien
op
mijn
rug,
If
there
are
suddenly
banknotes
growing
on
my
back,
Ben
jij
de
eerste
die
het
hoort,
kom
dan
nog
maar
eens
terug.
You’ll
be
the
first
to
hear
about
it,
then
come
back
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Richard Pols, Guido Zitteren Van, Guido Pernet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.