Paroles et traduction Sinxi - Forever
And
can
you
stay
forever,
babe
А
ты
можешь
остаться
навсегда,
детка?
I
don′t
want
you
to
go
away
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
And
can
you
stay
forever
babe?
А
ты
можешь
остаться
навсегда,
детка?
(Can
you
stay
forever
babe?)
(Ты
можешь
остаться
навсегда,
детка?)
I
don't
want
you
to
go
away
(Yeah)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
(да).
But
still
I
find
another
way
Но
все
же
я
нахожу
другой
способ
To
get
left
behind
(To
get
left
behind)
Остаться
позади
(остаться
позади).
And
will
your
mind
cease?
Умолкнет
ли
твой
разум?
I′m
just
saying
to
think
please
Я
просто
прошу
подумать
пожалуйста
Is
this
all
that
you
want?
Это
все,
чего
ты
хочешь?
(Is
this
all
that
you
want?)
(Это
все,
чего
ты
хочешь?)
Is
this
all
that
you
need?
Это
все,
что
тебе
нужно?
(Is
this
all
that
you
need?)
(Это
все,
что
тебе
нужно?)
If
so
then
I'll
take
my
leave
Если
так
то
я
ухожу
I'll
stand
on
the
line
believe
Я
буду
стоять
на
линии,
поверь.
That
it′s
more
than
just
me
Что
дело
не
только
во
мне.
I
was
all
I
could
be,
all
I
could
be
Я
был
всем,
чем
мог
быть,
всем,
чем
мог
быть.
And
I′ve
got
you
close
to
me
И
ты
рядом
со
мной.
(Can
you
stay
forever
stay
forever
babe)
(Ты
можешь
остаться
навсегда,
остаться
навсегда,
детка?)
And
I've
got
you
close
to
me
И
ты
рядом
со
мной.
(I
don′t
want
you
to
go
away)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила)
(Next
to
me,
next
to
me)
(Рядом
со
мной,
рядом
со
мной)
And
I've
got
you
close
to
me
И
ты
рядом
со
мной.
(Can
you
stay
forever
stay
forever
babe)
(Ты
можешь
остаться
навсегда,
остаться
навсегда,
детка?)
Saying
that
you
love
me,
honestly
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
честно.
(I
don′t
want
you
to
go
away)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила)
(Next
to
me,
next
to
me)
(Рядом
со
мной,
рядом
со
мной)
And
can
you
stay
forever,
babe
А
ты
можешь
остаться
навсегда,
детка?
I
don't
want
you
to
go
away
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
But
still
I
find
another
way
Но
все
же
я
нахожу
другой
способ
To
get
left
behind
Остаться
позади.
Don′t
be
this
way,
I
gotta
go
Не
будь
таким,
я
должен
идти.
You
said
the
ain't
the
time,
I
gotta
grow
Ты
сказал,
что
сейчас
не
время,
я
должен
вырасти.
I
guess
I
understand,
but
I'll
never
know
Думаю,
я
понимаю,
но
никогда
не
узнаю.
The
truth
behind
the
feelings,
that
you
never
spoke
Правда
за
чувствами,
о
которых
ты
никогда
не
говорил.
And
bleeding
through
my
skin,
it
taints
the
snow
И
кровь
течет
сквозь
мою
кожу,
она
пачкает
снег.
I
guess
it′s
just
too
easy
to
never
show
Наверное,
это
слишком
просто-никогда
не
показывать.
The
imperfection
seething,
down
below
Несовершенство
кипит
внизу.
You
gotta
know
I
never
noticed,
breathe
some
more
Ты
должен
знать,
что
я
никогда
этого
не
замечал,
дыши
еще
немного.
But
ain′t
that
what
you
want?
Но
разве
не
этого
ты
хочешь?
But
ain't
that
what
you
want?
Но
разве
не
этого
ты
хочешь?
But
ain′t
that
what
you
want?
Но
разве
не
этого
ты
хочешь?
But
ain't
that
what
you
want?
Но
разве
не
этого
ты
хочешь?
And
I′ve
got
you
close
to
me
И
ты
рядом
со
мной.
(Can
you
stay
forever
stay
forever
babe)
(Ты
можешь
остаться
навсегда,
остаться
навсегда,
детка?)
Saying
that
you
love
me,
honestly
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
честно.
(Next
to
me,
next
to
me)
(Рядом
со
мной,
рядом
со
мной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Browne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.