Paroles et traduction Sinxi - Someday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
it's
hard
when
the
stars
are
falling
down
Ты
говоришь,
что
тяжело,
когда
звезды
падают
с
небес,
And
I'm
around
when
you
need
some
love
А
я
рядом,
когда
тебе
нужна
любовь.
(Yeah
when
you
need
some
love)
(Да,
когда
тебе
нужна
любовь.)
(Yeah
when
you
need
some
love)
(Да,
когда
тебе
нужна
любовь.)
Oh
i'm
not
okay,
but
you
always
keep
me
here
on
the
ground
Мне
тоже
нелегко,
но
ты
всегда
удерживаешь
меня
на
земле.
And
i'll
say,
oh
someday
И
я
скажу:
"О,
когда-нибудь..."
(Oh
someday)
(О,
когда-нибудь...)
(Oh
yeah
someday)
(О,
да,
когда-нибудь...)
I'll
be
the
man
that
i
always
thought
I'd
be
Я
стану
тем
мужчиной,
которым
всегда
мечтал
быть.
No
lies
or
anomalies
Без
лжи
и
странностей.
Yeah
it's
you
Да,
это
ты.
Oh
love,
yeah
it's
you
О,
любовь,
да,
это
ты.
I
want
you
right
here
baby
oh
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
малышка,
о...
Right
here
baby
oh
Прямо
здесь,
малышка,
о...
There's
no
one
like
you
baby
Нет
никого,
как
ты,
малышка.
No
one
else
like
you
no
Никого,
как
ты,
нет.
Wish
you'd
call
me
Жаль,
что
ты
мне
не
звонишь.
Oh
how
lovely
О,
как
чудесно.
I
feel
right
at
home
Я
чувствую
себя
как
дома.
You're
somebody
i
never
wanna
let
go
of
Ты
та,
кого
я
никогда
не
хочу
отпускать.
Yeah
i
wanna
keep
you
here
with
me
Да,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной.
So
don't
go
when
i'm
needing
you
most
Так
что
не
уходи,
когда
я
нуждаюсь
в
тебе
больше
всего.
You're
all
that
i
want
Ты
всё,
что
мне
нужно.
I
wish
that
you'd
stay
here
forever
with
me,
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
навсегда,
малышка.
Cos
you're
all
that
i'm
needing
Потому
что
ты
всё,
что
мне
нужно.
I'll
be
the
man
that
i
always
thought
i'd
be
Я
стану
тем
мужчиной,
которым
всегда
мечтал
быть.
No
lies
or
anomalies
Без
лжи
и
странностей.
Yeah
it's
you
Да,
это
ты.
Oh
love,
yeah
it's
you
О,
любовь,
да,
это
ты.
I
want
you
right
here
baby
oh
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
малышка,
о...
Right
here
baby
oh
Прямо
здесь,
малышка,
о...
There's
no
one
like
you
baby
Нет
никого,
как
ты,
малышка.
No
one
else
like
you
no
Никого,
как
ты,
нет.
I
do
it
for
love
Я
делаю
это
ради
любви.
I
do
it
for
love
Я
делаю
это
ради
любви.
I
do
it
for
us
Я
делаю
это
ради
нас.
Oh
i
do
it
for
us
yeah
yeah
О,
я
делаю
это
ради
нас,
да,
да.
I
want
you
right
here
baby
oh
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
малышка,
о...
Right
here
baby
oh
Прямо
здесь,
малышка,
о...
There's
no
one
like
you
baby
Нет
никого,
как
ты,
малышка.
No
one
else
like
you
no
Никого,
как
ты,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Browne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.