Paroles et traduction Sio - Freddo
E
infondo
non
è
mai
cambiato
niente
And
after
all,
nothing
has
ever
changed
Ci
fissiamo
ancora
sotto
le
coperte
We're
still
stuck
under
the
covers
Tu
che
mi
scrivi
mi
manchi
nei
DM
You're
the
one
writing
me
that
you
miss
me
in
DMs
Noi
con
gli
iPhone
accesi
e
le
anime
spente
We're
with
our
iPhones
on
and
our
souls
turned
off
Ma
ora
siamo
andati
oltre
But
now
we've
gone
too
far
Ci
hanno
chiuso
le
porte
in
faccia
They
slammed
the
door
in
our
faces
Ma
ci
stringiamo
più
forte
But
we
hold
each
other
tighter
Quante
volte
ci
siam
detti
basta
How
many
times
have
we
said
enough
is
enough
E
non
lo
abbiamo
fatto
mai
and
never
gone
through
with
it
Quando
ti
contatto
e
non
sei
online
When
I
message
you
and
you're
not
online
Solo
per
dirti
cose
che
già
sai
Just
to
tell
you
things
you
already
know
Ma
ora
scrivo
torna,
poi
cancello
così
non
lo
leggerai
But
now
I'm
writing
come
back,
then
I
delete
it
so
you
won't
read
it
Non
te
lo
meriti
You
don't
deserve
it
Ma
sono
ancora
qui
per
te
But
I'm
still
here
for
you
Sei
bella
come
Marylin
You're
as
beautiful
as
Marilyn
E
triste
come
Iside
And
as
sad
as
Isis
Ti
puoi
sedere
You
can
take
a
seat
Sei
pronta
a
cadere
You're
ready
to
fall
Dove
siamo
stati
fin'ora
Where
have
we
been
until
now
Lo
sai
che
non
ci
fa
bene
You
know
it's
not
good
for
us
Meglio
se
stai
da
sola
You're
better
off
alone
Io
continuerò
a
bere
I'll
keep
drinking
Ti
giuro
sto
bene
I
swear
I'm
fine
È
solo
una
di
quelle
sere
It's
just
one
of
those
nights
Che
son
freddo
come
la
neve
That
I'm
as
cold
as
snow
Non
è
che
non
ti
voglio
vedere
It's
not
that
I
don't
want
to
see
you
Ma
parlo
ancora
solo
tra
me
e
me
But
I
still
only
talk
to
myself
Degli
altri
non
ne
voglio
sapere
I
don't
want
to
know
about
others
Vorrei
vedere
i
miei
ancora
insieme
I
wish
I
could
see
my
parents
together
again
Sono
stanco
di
fingere
che
vada
tutto
bene
I'm
tired
of
pretending
that
everything's
fine
Baby
sai
mi
manchi,
ti
prego
non
me
lo
dire
Baby,
you
know
I
miss
you,
please
don't
tell
me
Che
la
sera
canti
tutte
le
mie
melodie
That
you
sing
all
my
melodies
in
the
evening
Ora
siamo
distanti
ma
così
deve
finire
lo
sanno
tutti
quanti
che
per
noi
non
è
fine
Now
we're
far
apart,
but
it
has
to
end;
everyone
knows
that
it's
not
over
for
us
Perché
abbiamo
sempre
dato
molto
più
degli
altri
Because
we've
always
given
much
more
than
others
Arriveremo
in
alto
si,
baby
puoi
contarci
We
will
reach
the
top,
yes,
baby,
you
can
count
on
us
Ma
sai
quanto
sto
male
se
ti
ho
qui
davanti...
But
you
know
how
bad
I
feel
if
I
have
you
in
front
of
me...
Se
pure
tu
stai
male
cosa
posso
farci?
If
you're
in
pain
too,
what
can
I
do?
Il
massimo
che
posso
fare
ora
è
chiederti
scusa
The
most
I
can
do
now
is
apologize
Ma
non
trovo
una
scusa
But
I
can't
find
an
excuse
Scusami
se
non
stai
più
bene
con
me
I'm
sorry
if
you're
not
well
with
me
anymore
Lacrime
dentro
il
tuo
jack
Tears
inside
your
jacket
Faranno
effetto
perché
will
have
an
effect
because
Versare
lacrime
cicatrizza
le
ferite
Shed
tears
heal
wounds
Ti
giuro
sto
bene
I
swear
I'm
fine
È
solo
una
di
quelle
sere
It's
just
one
of
those
nights
Che
son
freddo
come
la
neve
That
I'm
as
cold
as
snow
Non
è
che
non
ti
voglio
vedere
It's
not
that
I
don't
want
to
see
you
Ma
parlo
ancora
solo
tra
me
e
me
But
I
still
only
talk
to
myself
Degli
altri
non
ne
voglio
sapere
I
don't
want
to
know
about
others
Vorrei
vedere
i
miei
ancora
insieme
I
wish
I
could
see
my
parents
together
again
Sono
stanco
di
fingere
che
vada
tutto
bene
I'm
tired
of
pretending
that
everything's
fine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Cervone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.