Sio - Natale Supermagico di Felicità - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sio - Natale Supermagico di Felicità




Natale Supermagico di Felicità
Суперволшебное Рождество Счастья
Tutti tutti gli anni c'è un evento
Каждый год есть одно событие,
Che ci rende più felici
Которое делает нас счастливее,
Cade dopo gennaio, febbraio, marzo
Оно наступает после января, февраля, марта,
Aprile, maggio e giugno
Апреля, мая и июня,
Luglio, agosto, settembre, ottobre, novembre, ginevro (il mese segreto)
Июля, августа, сентября, октября, ноября, жиневря (секретный месяц),
Esatto parliamo di dicembre l'evento di qui sopra
Именно, мы говорим о декабре, о событии, упомянутом выше,
È il Natale
Это Рождество,
Che bel periodo il periodo natalizio
Какой прекрасный период рождественские праздники,
Quanta felicità
Сколько счастья,
Migliaia di luci felici sprecano elettricità
Тысячи счастливых огоньков тратят электричество,
Fanno una poltrona per due in TV
По телевизору показывают фильм для двоих,
Ma io ce l'ho registrato in VHS
Но у меня он записан на VHS,
Tutti sono più buoni
Все становятся добрее,
Ieri ho mangiato il braccio di Marco ed era buonissimo
Вчера я съел руку Марка, и она была очень вкусной,
A Natale
На Рождество,
Ceniamo con l'albero di natale
Мы ужинаем с рождественской ёлкой,
A Natale
На Рождество,
Però buttiamo via i canditi perché fanno cagare
Но мы выбрасываем цукаты, потому что они отвратительны,
A Natale
На Рождество,
Regaliamo un cane morto allo zio Ermenegildo
Мы дарим мертвую собаку дяде Ерменегильдо,
A Natale
На Рождество,
Brindiamo con bevande alcoliche ma con responsabilità
Мы чокаемся алкогольными напитками, но ответственно,
Non dimenticherò mai la colazione di natale
Я никогда не забуду рождественский завтрак,
Corn Flakes scaduti, veleno e 20 kg di cocaina
Просроченные кукурузные хлопья, яд и 20 кг кокаина,
Bianco Natal
Белое Рождество,
All'ospedal
В больнице,
Da grande io ho deciso voglio fare il Babbo Natale
Когда вырасту, я решил, что хочу быть Дедом Морозом,
Vivere con la pensione d'invalidità perché sono un ciccione
Жить на пенсию по инвалидности, потому что я толстяк,
Scatenare a natale milioni di droni di Amazon Prime Air
Запускать на Рождество миллионы дронов Amazon Prime Air,
Comunque quest'anno codesti regali esigo recapitati
В любом случае, в этом году я требую доставки этих подарков,
Un gattino, un delfino, un pinguino, un suino ed un nuovo telefonino
Котенка, дельфина, пингвина, свинью и новый телефон,
Sette reni di scorta, una torta, una porta, chitarra corta, Lady Gaga morta
Семь запасных почек, торт, дверь, короткую гитару, мертвую Леди Гагу,
Un pallone, un lampione, un maglione, un barbone, smartphone arancione allo zabaione
Мяч, фонарный столб, свитер, бомжа, оранжевый смартфон в заварном креме,
E non dimenticare il bonifico di 100.000 euro al seguente codice
И не забудь про банковский перевод в размере 100 000 евро на следующий код,
IBANatale
IBANatale,
Acquisti poteri per 24 ore
Покупаешь силы на 24 часа,
A Natale
На Рождество,
Io per esempio ho il potere di far sparire i pandori
Я, например, обладаю способностью уничтожать рождественские кексы,
A Natale
На Рождество,
Festeggiamo la nascita di Steve Jobs
Мы празднуем рождение Стива Джобса,
Al giorno del ringraziamento
В День благодарения,
Ahahah no, mi sono sbagliato volevo dire
Ахаха, нет, я ошибся, я хотел сказать,
A Natale
На Рождество,
La Corea del Nord e del Sud fanno la pace
Северная и Южная Корея заключают мир,
A Natale
На Рождество,
Aha invece no, era uno scherzo di Kim Jong coso
А, нет, это была шутка Ким Чен... кого-то там,
A Natale
На Рождество,
Temporaneamente diventi un cereale
Ты временно становишься хлопьями,
A Natale
На Рождество,
Nessuno lo sa, ma l'omicidio è legale
Никто не знает, но убийство легально,
Ma non dimentichiamoci del vero spirito del Natale
Но давайте не забывать о настоящем духе Рождества,
Che è facile dimenticarlo con tutto questo costumis... cost... consumismo nell'atmosfera
Который легко забыть со всем этим костюми... кост... потребительством в атмосфере,
E tutti invitano a fare acquisti, compra 100 pentole e te ne regaliamo mezza
И все призывают делать покупки, купи 100 кастрюль, и мы подарим тебе половину,
Oppure comprano un anno di abbonamento di SKY ma non tutti sanno che il vero sky
Или покупают годовую подписку на SKY, но не все знают, что настоящее небо,
Che il vero sky, è gratis!
Что настоящее небо, бесплатно!
One, two tree wood
Раз, два, три, дерево,
A Natale
На Рождество,
Raggi laser, amore magico
Лазерные лучи, волшебная любовь,
A Natale
На Рождество,
Supercani motorizzati del futuro
Супер-собаки на мотоциклах будущего,
A Natale
На Рождество,
Cento dinosauri nel frigo spaziale
Сто динозавров в космическом холодильнике,
A Natale
На Рождество,
Tutti i baggiani fanno canzoni sul Natale
Все бездельники пишут песни про Рождество.





Writer(s): Sio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.