Siobhan McCarthy feat. Hilton McRae - One Of Us (1999 / Musical "Mamma Mia") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siobhan McCarthy feat. Hilton McRae - One Of Us (1999 / Musical "Mamma Mia")




One Of Us (1999 / Musical "Mamma Mia")
Одна из нас (1999 / Мюзикл "Mamma Mia")
They passed me by
Они прошли мимо меня,
All of those great romances
Все эти прекрасные романы,
Because of your
Из-за тебя,
Robbing me
Лишившего меня
Of my rightful chances
Моих законных шансов.
My picture clear
Моя картина ясна,
Everything seemed so easy
Всё казалось таким простым,
But the you dealt me the blow
Но ты нанес мне удар,
One of us had to go
Одному из нас пришлось уйти.
How you hurt me
Как ты ранил меня,
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знал.
One of us is crying
Одна из нас плачет,
One of us is lying
Одна из нас лжет,
In her lonely bed
В своей одинокой постели,
Staring at the ceiling
Глядя в потолок,
Wishing she was somewhere else instead
Мечтая оказаться где-нибудь еще.
One of us is lonely
Одна из нас одинока,
One of us is only
Одна из нас просто
Waiting for a call
Ждет звонка,
Sorry for herself
Сожалея о себе,
Feeling stupid
Чувствуя себя глупо,
Feeling small
Чувствуя себя ничтожной,
Wishing you had
Мечтая, чтобы ты
Never left at all
Никогда не уходил.
Never left at all
Никогда не уходил.
Donna. What's the rush?
Донна. Куда ты так спешишь?
The wedding.
На свадьбу.
Oh yeah, about this wedding, why
Ах да, насчет этой свадьбы, почему
Didn't you tell me it was Sophie
Ты не сказала мне, что это Софи
Getting married.
Выходит замуж?
That is absolutely none of your
Это абсолютно не твое
Business.
Дело.
And what's this Sky guy like? Is he
А что из себя представляет этот парень Скай? Он
Good enough for her?
Достаточно хорош для нее?
And that is none of your business
И это тоже не твое дело.
Either.
Тоже.
Alright, be a bloody martyr, listen,
Ладно, будь проклятой мученицей, послушай,
I've got kids, I know it's hard for
У меня есть дети, я знаю, как тебе тяжело
You doing it on your own.
Справляться одной.
Don't bloody patronise me. I love
Не смей меня жалеть. Мне нравится
Doing it on my own - every morning.
Справляться самой - каждое утро
I wake up and thank Christ I
Я просыпаюсь и благодарю Бога, что
Haven't got some middle-aged,
Рядом нет какого-нибудь мужчины средних лет,
Menopausal man to bother me - I'm
С климаксом, чтобы беспокоить меня - я
Free, I'm single and it's great!
Свободна, я одна, и это прекрасно!





Writer(s): Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.