Welfare State - Siobhantraduction en allemand
When
I
was
just
a
baby,
I
looked
up
at
me
ma
Als
ich
nur
ein
Baby
war,
schaute
ich
zu
meiner
Mama
auf
And
asked
her
for
a
couple
of
feckin'
quid
Und
bat
sie
um
ein
paar
verdammte
Pfund
At
school
at
seven
years,
I
cried
some
bitter
tears
In
der
Schule
mit
sieben
Jahren
weinte
ich
bittere
Tränen
They
wouldn't
let
me
root
inside
the
rubbish
bins
Sie
ließen
mich
nicht
in
den
Mülltonnen
wühlen
And
soon
I
could
be
found
sitting
on
the
ground
Und
bald
fand
man
mich
auf
dem
Boden
sitzend
Starting
at
the
folks
walking
by
Starrend
auf
die
Leute,
die
vorbeigingen
Scratching
my
privates,
with
a
twinkle
in
my
eye
Mich
im
Schritt
kratzend,
mit
einem
Augenzwinkern
The
times
were
lookin'
thin,
but
the
government
stepped
in
Die
Zeiten
sahen
mager
aus,
aber
die
Regierung
griff
ein
And
sent
me
to
a
special
bloody
school
Und
schickte
mich
auf
eine
spezielle
verdammte
Schule
Sent
my
parents
loads
of
friggin'
money
just
the
same
Schickte
meinen
Eltern
trotzdem
haufenweise
verdammtes
Geld
And
taught
this
boy
to
play
by
the
rules
Und
lehrte
diesen
Jungen,
sich
an
die
Regeln
zu
halten
And
the
years
were
kind
to
me,
I
got
my
PHD
Und
die
Jahre
waren
gut
zu
mir,
ich
machte
meinen
Doktor
A
house
a
car
a
beautiful
wife
Ein
Haus,
ein
Auto,
eine
wunderschöne
Frau
But
sometimes
you
know
I
feel,
Aber
manchmal,
weißt
du,
fühle
ich,
They
robbed
my
of
my
life
Sie
haben
mich
meines
Lebens
beraubt
Chorus:
Refrain:
Now
the
bank
has
come
to
call
Jetzt
ist
die
Bank
gekommen,
um
zu
fordern
To
repossess
it
all
Um
alles
wieder
in
Besitz
zu
nehmen
And
I
can't
fuckin'
wait
Und
ich
kann
es
verdammt
nochmal
nicht
erwarten
'Cause
I
was
born
to
be
a
homeless
man
Denn
ich
wurde
geboren,
um
ein
obdachloser
Mann
zu
sein
In
the
modern
welfare
state
Im
modernen
Wohlfahrtsstaat
Now
my
ass
was
out
of
Yale,
I
rode
the
corporate
rails
Jetzt,
mit
meinem
Abschluss
aus
Yale,
fuhr
ich
auf
der
Unternehmensschiene
Fed
my
kids
with
silver
bloody
spoons
Fütterte
meine
Kinder
mit
verdammten
Silberlöffeln
At
night
I
put
my
head
on
a
thousand
dollar
bed
Nachts
legte
ich
meinen
Kopf
auf
ein
Tausend-Dollar-Bett
Safe
and
warm
inside
this
cocoon
Sicher
und
warm
in
diesem
Kokon
But
my
dreams
were
full
of
fire,
of
chaos
and
desire
Aber
meine
Träume
waren
voller
Feuer,
Chaos
und
Verlangen
And
floods
to
change
the
night
to
the
day
Und
Fluten,
die
die
Nacht
zum
Tag
machten
And
watching
this
whole
world
slowly
washing
away
Und
zuzusehen,
wie
diese
ganze
Welt
langsam
weggespült
wird
Chorus:
Refrain:
Now
the
rent
is
overdue,
the
wife
and
I
are
through
Jetzt
ist
die
Miete
überfällig,
mit
der
Frau
und
mir
ist
es
aus
The
kids
have
run
away
to
live
in
peace
Die
Kinder
sind
weggelaufen,
um
in
Frieden
zu
leben
And
for
$19.99,
I've
bought
a
box
of
wine
Und
für
19,99
Dollar
habe
ich
einen
Karton
Wein
gekauft
And
my
hair
and
clothes
are
soiled
up
with
grease
Und
meine
Haare
und
Kleider
sind
mit
Fett
verschmiert
So
let
the
bastards
come
and
see
this
ruddy
bum
Also
lasst
die
Bastarde
kommen
und
diesen
verdammten
Penner
sehen
Now
that
I
am
gentle
and
wise
Jetzt,
wo
ich
sanft
und
weise
bin
For
all
these
bloody
years,
I
was
a
hobo
in
disguise
All
diese
verdammten
Jahre
war
ich
ein
Penner
in
Verkleidung
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.