Welfare State - Siobhantraduction en allemand




Welfare State
Wohlfahrtsstaat
When I was just a baby, I looked up at me ma
Als ich nur ein Baby war, schaute ich zu meiner Mama auf
And asked her for a couple of feckin' quid
Und bat sie um ein paar verdammte Pfund
At school at seven years, I cried some bitter tears
In der Schule mit sieben Jahren weinte ich bittere Tränen
They wouldn't let me root inside the rubbish bins
Sie ließen mich nicht in den Mülltonnen wühlen
And soon I could be found sitting on the ground
Und bald fand man mich auf dem Boden sitzend
Starting at the folks walking by
Starrend auf die Leute, die vorbeigingen
Scratching my privates, with a twinkle in my eye
Mich im Schritt kratzend, mit einem Augenzwinkern
The times were lookin' thin, but the government stepped in
Die Zeiten sahen mager aus, aber die Regierung griff ein
And sent me to a special bloody school
Und schickte mich auf eine spezielle verdammte Schule
Sent my parents loads of friggin' money just the same
Schickte meinen Eltern trotzdem haufenweise verdammtes Geld
And taught this boy to play by the rules
Und lehrte diesen Jungen, sich an die Regeln zu halten
And the years were kind to me, I got my PHD
Und die Jahre waren gut zu mir, ich machte meinen Doktor
A house a car a beautiful wife
Ein Haus, ein Auto, eine wunderschöne Frau
But sometimes you know I feel,
Aber manchmal, weißt du, fühle ich,
They robbed my of my life
Sie haben mich meines Lebens beraubt
Chorus:
Refrain:
Now the bank has come to call
Jetzt ist die Bank gekommen, um zu fordern
To repossess it all
Um alles wieder in Besitz zu nehmen
And I can't fuckin' wait
Und ich kann es verdammt nochmal nicht erwarten
'Cause I was born to be a homeless man
Denn ich wurde geboren, um ein obdachloser Mann zu sein
In the modern welfare state
Im modernen Wohlfahrtsstaat
Now my ass was out of Yale, I rode the corporate rails
Jetzt, mit meinem Abschluss aus Yale, fuhr ich auf der Unternehmensschiene
Fed my kids with silver bloody spoons
Fütterte meine Kinder mit verdammten Silberlöffeln
At night I put my head on a thousand dollar bed
Nachts legte ich meinen Kopf auf ein Tausend-Dollar-Bett
Safe and warm inside this cocoon
Sicher und warm in diesem Kokon
But my dreams were full of fire, of chaos and desire
Aber meine Träume waren voller Feuer, Chaos und Verlangen
And floods to change the night to the day
Und Fluten, die die Nacht zum Tag machten
And watching this whole world slowly washing away
Und zuzusehen, wie diese ganze Welt langsam weggespült wird
Chorus:
Refrain:
Now the rent is overdue, the wife and I are through
Jetzt ist die Miete überfällig, mit der Frau und mir ist es aus
The kids have run away to live in peace
Die Kinder sind weggelaufen, um in Frieden zu leben
And for $19.99, I've bought a box of wine
Und für 19,99 Dollar habe ich einen Karton Wein gekauft
And my hair and clothes are soiled up with grease
Und meine Haare und Kleider sind mit Fett verschmiert
So let the bastards come and see this ruddy bum
Also lasst die Bastarde kommen und diesen verdammten Penner sehen
Now that I am gentle and wise
Jetzt, wo ich sanft und weise bin
For all these bloody years, I was a hobo in disguise
All diese verdammten Jahre war ich ein Penner in Verkleidung





Writer(s): Nicholas Smyth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.