Sione Toki - Shane Co. (I'm On One) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sione Toki - Shane Co. (I'm On One)




Shane Co. (I'm On One)
Shane Co. (Я на высоте)
Can I buy you up a necklace from Shane Co.
Могу я купить тебе ожерелье из Shane Co.
Just for rockin' with me way before the money
Просто за то, что ты была со мной задолго до денег
Chandelier on your wrist and your ankle
Люстра на твоем запястье и лодыжке
'Cause baby you deserve it
Потому что, детка, ты это заслужила
Held me when I was hurtin'
Поддерживала меня, когда мне было больно
I didn't make it easy,
Я не делал это легким,
Now it's easy 'cause you earned it
Теперь легко, потому что ты это заработала
Woah-woah-woah-I'm on one
Ух-ух-ух-я на высоте
(Woah, woah)
(Ух, ух)
Yooo-woah-I'm on one
Йоу-ух-я на высоте
(Woah)
(Ух)
Aye- It's Sione!
Эй! Это Сионе!
Way before I was ever on
Задолго до того, как я стал известен
Before I started chasin' dreams for forever long
Прежде чем я начал гнаться за мечтами целую вечность
You ain't ever cut the stream like a marathon
Ты никогда не прекращала поддержку, как в марафоне
Any other girl would leave me, but you hella strong
Любая другая девушка бросила бы меня, но ты чертовски сильная
Head strong for me even when my head's gone
С твёрдой головой ради меня, даже когда у меня съезжала крыша
You go hard for me even when I'm dead wrong
Ты стараешься ради меня, даже когда я совершенно неправ
Stand tall for me even if my legs' gone
Стоишь горой за меня, даже если у меня нет ног
That's why I trust you with my kids when I'm dead gone
Вот почему я доверю тебе своих детей, когда меня не станет
One day I'll be dead
Однажды я умру
Sooner or later, inevitably it's gon' pull up ahead
Рано или поздно, неизбежно это случится
But even then
Но даже тогда
My kids are free
Мои дети свободны
All you gon' leave for your kids is your debt
Всё, что ты оставишь своим детям, это свои долги
But what you expect
Но чего ты ожидаешь
Don't get upset
Не расстраивайся
Shut up and get you a check
Заткнись и заработай
Don't nobody cares 'bout yo problems
Никого не волнуют твои проблемы
Shut up and get you a check
Заткнись и заработай
Can I buy you up a necklace from Shane Co.
Могу я купить тебе ожерелье из Shane Co.
Just for rockin' with me way before the money
Просто за то, что ты была со мной задолго до денег
Chandelier on your wrist and your ankle
Люстра на твоем запястье и лодыжке
'Cause baby you deserve it
Потому что, детка, ты это заслужила
Held me when I was hurtin'
Поддерживала меня, когда мне было больно
I didn't make it easy,
Я не делал это легким,
Now it's easy 'cause you earned it
Теперь легко, потому что ты это заработала
So now I got you whippin' in that 2022
Так что теперь ты гоняешь на тачке 2022 года
Make your fake friends say that you been actin' new new
Заставляешь своих фальшивых друзей говорить, что ты ведешь себя по-новому
She got a bouquet ok let's go n' get you 2
У тебя есть букет, окей, давай купим тебе ещё парочку
Could've bought you up a crib, but you didn't wanna move N' that's-
Мог бы купить тебе дом, но ты не хотела переезжать, и это-
Coo'
Круто
Countin' money up without you that's-
Считать деньги без тебя это-
Rude
Грубо
Couldn't do this thing without you that's-
Не смог бы сделать это без тебя, это-
True
Правда
Now that my money on 10 you don't really wanna spend it
Теперь, когда у меня много денег, ты не хочешь их тратить
I don't know if I should feel offended
Не знаю, должен ли я обидеться
Told you that I was gon' be rich, you didn't think that I meant it
Говорил тебе, что разбогатею, ты не думала, что я серьезно
(I meant it, I meant it, yeauh)
серьезно, я серьезно, да)
Back then couldn't pay my rent
Тогда я не мог заплатить за аренду
All o' that done ended
Все это закончилось
No less than a miracle
Не меньше, чем чудо
No stress- ain't none at all
Нет стресса - вообще никакого
I'm blessed more than I know
Я благословлен больше, чем я знаю
I'm blessed up
Я благословлен
(Yeauh, yes)
(Да, да)
Ain't got no stress
Нет никакого стресса
(Ain't got no stress)
(Нет никакого стресса)
Diamonds on your necklace
Бриллианты на твоем ожерелье
(Diamonds on your necklace)
(Бриллианты на твоем ожерелье)
Only the best
Только лучшее
(Only the best)
(Только лучшее)
Do you like baguettes
Тебе нравятся багеты?
(Do you like baguettes)
(Тебе нравятся багеты?)
What about Rolexs'
А как насчет Rolex?
(What about Rolexs')
как насчет Rolex?)
And VVSs'
И камней VVS?
(And VVSs')
камней VVS?)
They ain't like the rest, baby
Они не такие, как остальные, детка





Writer(s): Sione Toki Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.