Paroles et traduction Siouxsie Sioux - Loveless
Like
a
panther
on
the
prowl
Как
пантера
на
охоте
Hear
me
purr,
hear
me
growl
Услышь,
как
я
мурлыкаю,
услышь,
как
я
рычу.
I
was
fearless,
fearless
Я
был
бесстрашен,
бесстрашен
I'm
wearing
my
slinky
boots
Я
надела
свои
облегающие
ботинки
I'm
wearing
that
kookie
mood
У
меня
такое
странное
настроение
Now
they
seem
to
fit
less
Теперь
они,
кажется,
подходят
меньше
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
How
do
I
face
the
truth?
Как
мне
посмотреть
правде
в
глаза?
Loveless,
loveless
Без
любви,
без
любви
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
Now
that
I
know
the
truth
Теперь,
когда
я
знаю
правду
It's
loveless,
loveless
Это
без
любви,
без
любви.
I
know
what's
good
for
me
Я
знаю,
что
хорошо
для
меня
I
know
what's
bad
for
me
Я
знаю,
что
плохо
для
меня
All
that
sweetness,
covered
falseness
Вся
эта
сладость,
скрытая
фальшь
It's
a
sick
and
twisted
game
Это
больная
и
извращенная
игра
To
and
fro
and
back
again
Туда-сюда
и
обратно
Could
I
see
it?
Did
I
hear
it?
Могу
ли
я
это
увидеть?
Я
это
слышал?
Maybe
I
should
love
less
Может
быть,
мне
следует
любить
меньше
Maybe
I
should
trust
less
Может
быть,
мне
следует
меньше
доверять
I
don't
love
this
loveless
Я
не
люблю
это
без
любви
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
Now
that
I
know
the
truth?
Теперь,
когда
я
знаю
правду?
Loveless,
loveless
Без
любви,
без
любви
I
remember
everything
Я
помню
все
I
can
still
recall
the
pain
Я
до
сих
пор
помню
эту
боль
I
was
left
there
for
dead
Меня
оставили
там
умирать
Can't
play
this
game
again
Не
могу
снова
играть
в
эту
игру
To
and
fro
and
back
again
Туда-сюда
и
обратно
It's
senseless,
I'm
doubtless
Это
бессмысленно,
я,
несомненно,
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
How
could
you
be
so
cruel?
Как
ты
мог
быть
таким
жестоким?
Loveless,
loveless
Без
любви,
без
любви
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
How
do
I
face
the
truth?
Как
мне
посмотреть
правде
в
глаза?
It's
loveless,
loveless
Это
без
любви,
без
любви.
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
Now
that
I
know
the
truth?
Теперь,
когда
я
знаю
правду?
Oh,
what
am
I
gonna
do?
О,
что
же
мне
делать?
How
could
you
be
so
cruel?
Как
ты
мог
быть
таким
жестоким?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Hoglund, Susan Janet Ballion, Brion James
Album
MantaRay
date de sortie
10-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.