Paroles et traduction Siouxsie and the Banshees - Israel
Little
orphans
in
the
snow
Маленькие
сироты
в
снегу
With
nowhere
to
call
a
home
Не
имея
места,
которое
можно
было
бы
назвать
домом.
Start
their
singing
Начните
их
пение.
Waiting
through
the
summertime
В
ожидании
лета,
To
thaw
your
hearts
in
wintertime
чтобы
растопить
ваши
сердца
зимой.
That′s
why
they're
singing
Вот
почему
они
поют.
Waiting
for
a
sign
to
turn
blood
into
wine
Жду
знака,
чтобы
превратить
кровь
в
вино.
The
sweet
taste
in
your
mouth
--
turned
bitter
in
its
glass
Сладкий
вкус
во
рту
стал
горьким
в
его
стакане.
Israel...
in
Israel
Израиль...
в
Израиле
Israel...
in
Israel
Израиль...
в
Израиле
Shattered
fragments
of
the
past
Разбитые
осколки
прошлого.
Meet
in
veins
on
the
stained
glass
Встречаемся
в
венах
на
витражах.
Like
the
lifeline
in
your
palm
Как
спасательный
круг
в
твоей
ладони.
Red
and
green
reflects
the
scene
Красный
и
зеленый
отражают
сцену.
Of
a
long
forgotten
dream
О
давно
забытом
сне
There
were
princes
and
there
were
kings
Были
принцы
и
были
короли.
Now
hidden
in
disguise
--
cheap
wrappings
of
lies
Теперь
они
скрыты
под
маской-дешевые
обертки
лжи.
Keep
your
heart
alive
with
a
song
from
inside
Сохрани
свое
сердце
живым
песней
изнутри
Even
though
we′re
all
alone
Даже
если
мы
совсем
одни.
We
are
never
on
our
own
when
we're
singing
Мы
никогда
не
бываем
сами
по
себе,
Когда
поем.
There's
a
man
who′s
looking
in
Есть
человек,
который
заглядывает
внутрь.
And
he
smiles
a
toothless
grin
И
он
улыбается
беззубой
улыбкой.
Because
he′s
singing
Потому
что
он
поет.
See
some
people
shine
with
glee
Смотри,
как
некоторые
люди
сияют
от
радости.
But
their
song
is
jealousy
Но
их
песня-зависть.
Their
hate
is
clanging
--
maddening
Их
ненависть
звенит-сводит
с
ума.
In
Israel...
will
they
sing
Happy
Noel
В
Израиле
...
будут
ли
они
петь
"счастливый
Ноэль"?
Israel...
in
Israel
Израиль...
в
Израиле
Israel...
in
Israel
Израиль...
в
Израиле
In
Israel
will
they
sing
Happy
Noel
В
Израиле
будут
петь
счастливый
Ноэль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcgeoch John Alexander, Ballion Susan Janet, Severin Steven, Clarke Peter Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.