Paroles et traduction Siouxsie & The Banshees - Cities In Dust (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water
was
running,
children
were
running
Бежала
вода,
бежали
дети.
You
were
running
out
of
time
У
тебя
было
мало
времени.
Under
the
mountain,
a
golden
fountain
Под
горой
золотой
фонтан.
Were
you
praying
at
the
Lares
shrine?
Ты
молился
в
храме
Ларов?
But
ohh,
oh
your
city
lies
in
dust,
my
friend
Но
о-о-о,
твой
город
лежит
в
пыли,
мой
друг.
Ohh,
oh,
your
city
lies
in
dust,
my
friend
О,
о,
твой
город
лежит
в
пыли,
мой
друг.
We
found
you
hiding,
we
found
you
lying
Мы
обнаружили,
что
ты
прячешься,
мы
обнаружили,
что
ты
лжешь.
Choking
on
the
dirt
and
sand
Задыхаюсь
от
грязи
и
песка.
Your
former
glories
and
all
the
stories
Твоя
былая
слава
и
все
эти
истории
...
Dragged
and
washed
with
eager
hands
Тащили
и
мыли
нетерпеливыми
руками.
But
ohh,
oh
your
city
lies
in
dust,
my
friend
Но
о-о-о,
твой
город
лежит
в
пыли,
мой
друг.
Ohh,
oh
your
city
lies
in
dust,
my
friend
О,
о,
твой
город
лежит
в
пыли,
мой
друг.
Your
city
lies
in
dust
Твой
город
лежит
в
пыли.
Water
was
running,
children
were
running
Бежала
вода,
бежали
дети.
We
found
you
hiding,
we
found
you
lying
Мы
обнаружили,
что
ты
прячешься,
мы
обнаружили,
что
ты
лжешь.
Water
was
running,
children
were
running
Бежала
вода,
бежали
дети.
We
found
you
hiding,
we
found
you
lying
Мы
обнаружили,
что
ты
прячешься,
мы
обнаружили,
что
ты
лжешь.
Your
city
lies
in
dust,
my
friend
Твой
город
лежит
в
пыли,
мой
друг.
Ohh,
oh,
your
city
lies
in
dust,
my
friend
О,
о,
твой
город
лежит
в
пыли,
мой
друг.
Hot
and
burning
in
your
nostrils
Жар
и
жжение
в
ноздрях.
Pouring
down
your
gaping
mouth
Льется
из
твоего
разинутого
рта.
Your
molten
bodies,
blanket
of
cinders
Ваши
расплавленные
тела,
покрывало
из
пепла.
Caught
in
the
throes
Пойманный
в
агонии
And
ohh,
oh,
your
city
lies
in
dust,
my
friend
И
о-о-о,
твой
город
лежит
в
пыли,
мой
друг.
Ohh,
oh,
your
city
lies
in
dust,
my
friend
О,
о,
твой
город
лежит
в
пыли,
мой
друг.
Ohh,
oh,
your
city
lies
in
dust,
my
friend
О,
о,
твой
город
лежит
в
пыли,
мой
друг.
Ohh,
oh,
your
city
lies
in
dust,
my
friend
О,
о,
твой
город
лежит
в
пыли,
мой
друг.
Your
city
lies
in
dust,
my
friend
Твой
город
лежит
в
пыли,
мой
друг.
Ohh,
oh,
your
city
lies
in
dust,
my
friend
О,
о,
твой
город
лежит
в
пыли,
мой
друг.
Ohh,
oh,
your
city
О,
о,
твой
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ballion Susan Janet, Severin Steven, Clarke Peter Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.