Paroles et traduction Siouxsie & The Banshees - Sweetest Chill
Hearing
you
in
my
sleep
Слышу
тебя
во
сне.
Feeling
you,
your
cadence
seeps
Чувствуя
тебя,
твоя
интонация
просачивается.
Whispering
in
flashback
Шепот
в
воспоминаниях
The
specters
of
your
memories
Призраки
твоих
воспоминаний.
Fall
in
glistening
showers
Падай
в
сверкающие
ливни
Such
a
tender
descent
Такой
нежный
спуск.
Intones
this
haunting
lament
Интонация
этого
навязчивого
плача
The
sweetest
chill
Сладчайший
холодок
Fearing
you
but
calling
your
name
Я
боюсь
тебя,
но
зову
тебя
по
имени.
Icy
breath
encases
my
skin
Ледяное
дыхание
обволакивает
мою
кожу.
Fingers
like
a
fountain
of
needles
Пальцы
словно
фонтан
иголок.
Shiver
along
my
spine
Дрожь
пробежала
по
моей
спине.
And
rain
down
so
divine
И
дождь
льется
так
божественно
The
sweetest
chill
Сладчайший
холодок
The
sweetest
chill
Сладчайший
холодок
A
drowning
so
sublime
Утопление
такое
возвышенное
Spins
in
a
heavenly
climb
Вращается
в
небесном
восхождении
Calling
you,
tears
thaw
my
sleep
Зову
тебя,
слезы
растопляют
мой
сон.
Wanting
you,
this
hoary
web
is
weaved
Желая
тебя,
эта
седая
паутина
соткана.
From
this
strange
confusion
Из
этой
странной
путаницы
Grows
a
perverse
communication
Вырастает
извращенное
общение.
It
enthralls
me
and
coils
me
around
Это
приводит
меня
в
восторг
и
обвивает
вокруг
пальца.
The
sweetest
chill
Сладчайший
холодок
The
sweetest
chill
Сладчайший
холодок
The
sweetest
chill
Сладчайший
холодок
Enchantment
ebbs
and
whirls
Колдовство
нарастает
и
нарастает.
The
sweetest
chill
Сладчайший
холодок
Enchantment
ebbs
and
whirls
Колдовство
нарастает
и
нарастает.
The
thrill,
the
sweetest
chill
Трепет,
сладчайший
холодок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ballion Susan Janet, Severin Steven, Clarke Peter Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.