Paroles et traduction Siple - Tellin' Me
What
you
want
Чего
ты
хочешь.
What
you
need
Что
тебе
нужно.
That
you
on
Что
ты
в
деле.
Don't
give
a
fuck
Что
тебе
плевать.
What
you
want
Чего
ты
хочешь.
What
you
need
Что
тебе
нужно.
That
you
on
Что
ты
в
деле.
Don't
give
a
fuck
Что
тебе
плевать.
They
always
run
they
mouths
but
they
never
show
up
when
it
matters
Они
всегда
болтают,
но
никогда
не
появляются,
когда
это
важно.
They
say
imitation
is
a
compliment
but
I
ain't
flattered
Говорят,
подражание
— лучшая
лесть,
но
я
не
польщен.
Swear
they
always
want
to
tell
me
what
they
think
about
me
Клянусь,
они
всегда
хотят
сказать
мне,
что
они
обо
мне
думают.
Screaming
they
the
next
up
like
numbers
in
accounting
Кричат,
что
они
следующие,
как
номера
в
бухгалтерии.
But
let's
take
the
time
to
really
sit
and
do
the
math
Но
давай
найдем
время,
чтобы
сесть
и
все
подсчитать.
Your
entire
catalog
deserves
to
get
thrown
in
the
trash
Вся
твоя
дискография
заслуживает
того,
чтобы
ее
выбросили
в
мусор.
I
hear
fingers
snapping,
hmmm
must
be
spitting
facts
Я
слышу
щелчки
пальцев,
хммм,
должно
быть,
это
факты.
I
don't
think
this
rapping
shit
is
for
you,
maybe
you
should
act
Не
думаю,
что
эта
рэп-штука
для
тебя,
может,
тебе
стоит
попробовать
актерство.
Take
some
notes
you
really
might
learn
a
thing
or
two
Сделай
заметки,
ты
действительно
мог
бы
кое-чему
научиться.
Like
keep
your
mouth
shut
and
just
enjoy
the
fucking
view
Например,
держи
рот
на
замке
и
просто
наслаждайся
гребаным
видом.
Making
moves
in
silence
like
that
Charlie
Chaplin
dude
Делаю
движения
в
тишине,
как
этот
парень
Чарли
Чаплин.
Just
as
funny
but
got
a
shit
ton
much
more
attitude
Такой
же
забавный,
но
с
гораздо
большим
самомнением.
Let
me
ask
you
this,
what
you
know
about
the
moves
I'm
making
Позволь
спросить
тебя,
что
ты
знаешь
о
моих
движениях?
Never
settling
for
less
than
what
I
know
I'm
fucking
chasing
Никогда
не
соглашайся
на
меньшее,
чем
то,
за
чем,
черт
возьми,
гонюсь.
So
you
can
go
ahead
and
keep
your
thoughts
to
yourself
Так
что
можешь
оставить
свои
мысли
при
себе.
Never
did
I
ask
for
your
opinion
or
your
fucking
help
Я
никогда
не
просил
твоего
мнения
или
твоей
гребаной
помощи.
What
you
want
Чего
ты
хочешь.
What
you
need
Что
тебе
нужно.
That
you
on
Что
ты
в
деле.
Don't
give
a
fuck
Что
тебе
плевать.
What
you
want
Чего
ты
хочешь.
What
you
need
Что
тебе
нужно.
That
you
on
Что
ты
в
деле.
Don't
give
a
fuck
Что
тебе
плевать.
Yea
I
got
a
chip
on
my
shoulder
that's
why
I'm
rapping
tough
Да,
у
меня
есть
хватка,
поэтому
я
читаю
рэп
жестко.
Lyrically
ahead
of
the
game
and
my
mind
state
just
like
Russ
Лирически
опережаю
игру,
и
мое
мышление
как
у
Расса.
Not
all
about
the
money
I'm
gunning
for
my
respect
Дело
не
только
в
деньгах,
я
стремлюсь
к
уважению.
Coming
for
y'all
necks
so
when
you
see
me
better
come
correct
Иду
за
вашими
шеями,
так
что,
когда
увидите
меня,
будьте
вежливы.
They
say
be
careful
what
you
wish
but
bitch
I
manifest
Говорят,
будь
осторожен
со
своими
желаниями,
но,
сука,
я
манифестирую.
So
keeping
on
sleeping
Ima
remember
all
that
neglect
Так
что
продолжайте
спать,
я
запомню
все
пренебрежения.
If
the
shoes
fits
it's
because
you
took
the
time
to
digest
Если
туфли
подходят,
то
потому,
что
ты
потратил
время
на
то,
чтобы
переварить.
What
I'm
saying
even
though
I
was
not
too
direct
То,
что
я
говорю,
даже
если
я
не
был
слишком
прям.
You
playing
games
and
I'm
really
not
about
that
2k
shit
Ты
играешь
в
игры,
а
я,
блин,
не
про
эту
2k
фигню.
If
I
say
I'm
gon
do
it
then
I'm
gunning
after
it
Если
я
говорю,
что
сделаю
это,
значит,
я
добьюсь
этого.
Tired
of
all
these
half
ass
rappers
thinking
they
can
fucking
spit
Устал
от
всех
этих
полудурковатых
рэперов,
думающих,
что
они
умеют,
блин,
читать.
Truth
is
they
should
ingest
these
words
like
they
girls
ingest
my
kids
Правда
в
том,
что
им
следует
проглотить
эти
слова,
как
их
девушки
глотают
моих
детей.
So
really
think
about
it
twice
what's
it
gonna
be
Так
что
хорошенько
подумай,
что
это
будет.
When
the
going
gets
tough
it
seems
you
become
an
absentee
Когда
становится
трудно,
кажется,
ты
исчезаешь.
You
really
not
about
that
life
why
don't
you
just
admit
Ты
на
самом
деле
не
про
эту
жизнь,
почему
бы
тебе
просто
не
признать.
You
always
complaining,
just
listen
for
the
violin
Ты
вечно
жалуешься,
просто
слушай
скрипку.
What
you
want
Чего
ты
хочешь.
What
you
need
Что
тебе
нужно.
That
you
on
Что
ты
в
деле.
Don't
give
a
fuck
Что
тебе
плевать.
What
you
want
Чего
ты
хочешь.
What
you
need
Что
тебе
нужно.
That
you
on
Что
ты
в
деле.
Don't
give
a
fuck
Что
тебе
плевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.