Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
that
I
keep
on
coming
with
that
mother
fucking
flow
Du
weißt,
dass
ich
immer
mit
diesem
verdammten
Flow
komme
Rising
to
the
top
like
yeast
all
I
see
is
bread
grow
Steige
auf
wie
Hefe,
alles,
was
ich
sehe,
ist,
wie
das
Brot
wächst
What
you
know
Was
weißt
du
schon
About
me,
what
I
been
on
Über
mich,
was
ich
so
getrieben
habe
Keeping
low
key
like
your
dropped
your
keys
Ich
halte
mich
bedeckt,
als
hättest
du
deine
Schlüssel
fallen
lassen
Got
my
grind
on
Ich
bin
am
Malochen
Like
a
fifty
fifty
no
crooked
slide
Wie
ein
Fifty-Fifty,
kein
krummer
Slide
Unless
I'm
in
your
girls
dms
Es
sei
denn,
ich
bin
in
den
DMs
deiner
Mädchen
Never
was
she
ride
or
die
Sie
war
nie
eine,
die
mit
mir
durch
dick
und
dünn
geht
Never
will
I
apologize
for
talking
shit
Ich
werde
mich
nie
dafür
entschuldigen,
dass
ich
Scheiße
rede
Ya'll
haters
wanna
sleep
well
swallow
that
klonopin
Ihr
Hater
wollt
gut
schlafen,
schluckt
euer
Klonopin
They
never
wanna
see
it
happen
like
Obama's
win
Sie
wollen
es
nie
sehen,
wie
Obamas
Sieg
They
wanna
see
regress
they
prefer
the
devils
twin
Sie
wollen
einen
Rückschritt
sehen,
sie
bevorzugen
den
Zwilling
des
Teufels
Ima
take
center
stage,
preach
and
lead
the
masses
Ich
werde
die
Hauptbühne
einnehmen,
predigen
und
die
Massen
führen
Schooling
feigns
like
if
they
were
really
back
in
classes
Diese
Heuchler
belehren,
als
wären
sie
wirklich
zurück
im
Unterricht
Is
you
ride
or
die
Bist
du
loyal
Never
put
up
any
lies
Ich
verbreite
keine
Lügen
Been
the
same
from
the
jump
War
von
Anfang
an
derselbe
Never
will
I
run
Ich
werde
niemals
rennen
Did
it
on
my
own
Habe
es
alleine
geschafft
Really
aiming
for
the
throne
Ziele
wirklich
auf
den
Thron
Listen
what
I'm
saying
Hör
zu,
was
ich
sage
Rarely
am
I
ever
playing
Ich
spiele
nur
selten
Been
grinding
Ich
habe
geschuftet
And
climbing
Und
bin
geklettert
It's
so
cold
Er
ist
so
kalt
I
know
that
Ich
weiß,
dass
No
stealing
Ich
stehle
nicht
I
burn
Dass
ich
verbrenne
And
driving
it
too
Und
fahren
es
auch
What
am
I
doing?
Was
mache
ich?
I'm
murdering
you
Ich
bringe
dich
um
Boxing
me
in
Sperr
mich
ein
Inside
of
this
booth
In
dieser
Kabine
Six
feet
deep
if
you
tryna
mess
with
me
Zwei
Meter
tief,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
So
really
think
about
it
Also
denk
wirklich
darüber
nach
What
you
really
tryna
do
Was
du
wirklich
vorhast
I'll
lyrically
murder
you
Ich
werde
dich
lyrisch
umbringen
And
let
the
vultures
eat
away
Und
die
Geier
dich
fressen
lassen
Blame
my
five
fingers
of
death
Gib
meinen
fünf
Fingern
des
Todes
die
Schuld
Like
if
i
was
on
sway
Als
wäre
ich
bei
Sway
They
always
talking
shit
but
never
really
have
anything
to
say
Sie
reden
immer
Scheiße,
haben
aber
nie
wirklich
etwas
zu
sagen
Keep
them
coming
my
way
Lass
sie
nur
kommen
I
promise
I'm
never
gonna
stop
Ich
verspreche,
ich
werde
niemals
aufhören
I'm
shooting
four
times
but
that
doesn't
mean
that
makes
all
of
you
Pac
Ich
schieße
viermal,
aber
das
heißt
nicht,
dass
ihr
alle
Pac
seid.
Is
you
ride
or
die
Bist
du
loyal
Never
put
up
any
lies
Ich
verbreite
keine
Lügen
Been
the
same
from
the
jump
War
von
Anfang
an
derselbe
Never
will
I
run
Ich
werde
niemals
rennen
Did
it
on
my
own
Habe
es
alleine
geschafft
Really
aiming
for
the
throne
Ziele
wirklich
auf
den
Thron
Listen
what
I'm
saying
Hör
zu,
was
ich
sage
Rarely
am
I
ever
playing
Ich
spiele
nur
selten
Been
the
same
from
the
jump,
never
switched
it
up
War
von
Anfang
an
derselbe,
habe
mich
nie
verändert
They
yelling
that
I
changed
cause
I
don't
fuck
with
them
Sie
schreien,
dass
ich
mich
verändert
habe,
weil
ich
nichts
mehr
mit
ihnen
zu
tun
habe
Been
myself,
I've
been
through
hell
look
at
all
my
demons
War
ich
selbst,
ich
war
in
der
Hölle,
sieh
dir
all
meine
Dämonen
an
Ima
end
you
all
tonight
I'll
give
ya'll
thirteen
different
reasons
Ich
werde
euch
alle
heute
Nacht
erledigen,
ich
gebe
euch
dreizehn
verschiedene
Gründe
In
a
tape
is
my
escape
and
now
they
yelling
treason
In
einem
Tape
ist
meine
Flucht
und
jetzt
schreien
sie
Verrat
Cause
I
rap
about
the
shit
that's
real
and
actually
has
meaning
Weil
ich
über
den
Scheiß
rappe,
der
real
ist
und
tatsächlich
Bedeutung
hat
In
the
lab
every
single
night
I'm
always
scheming
Jede
einzelne
Nacht
im
Labor,
ich
schmiede
immer
Pläne
Try
and
fight
the
seasons
even
leaves
change
but
never
treatment
Versuche,
gegen
die
Jahreszeiten
zu
kämpfen,
selbst
Blätter
ändern
sich,
aber
niemals
die
Behandlung
So
I
keep
em
coming
Also
lasse
ich
sie
weiter
kommen
Keep
it
flowing
Lasse
es
fließen
Carrying
the
game
Ich
trage
das
Spiel
I
keep
it
towing
Ich
schleppe
es
weiter
Never
stop
to
say
wassup
Höre
nie
auf,
um
Hallo
zu
sagen
I
keep
it
going
Ich
mache
immer
weiter
If
you
didn't
say
it
then
don
say
it
now
Wenn
du
es
damals
nicht
gesagt
hast,
sag
es
jetzt
nicht
I'm
the
next
up,
quote
me
as
you
watch
me
take
a
bow
Ich
bin
der
Nächste,
zitiere
mich,
während
du
mir
zusiehst,
wie
ich
mich
verbeuge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.