Paroles et traduction Sipo - Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
weg
von
der
Landebahn
Да,
подальше
от
взлетно-посадочной
полосы
Hier
werden
Kilos
gedrückt
wie
auf
Hantelbank
Здесь
килограммы
нажимаются,
как
на
скамье
для
гантелей
NRW,
Ruhrpott,
OBC
tief
НРВ,
Рурпотт,
OBC
глубокий
Fick
den
Piç,
die
Kripo
und
Police
К
черту
Пич,
Крипо
и
политику
Der
Ganove
mit
Stil,
ich
muss
Kohle
verdienen
Мошенник
со
стилем,
мне
нужно
зарабатывать
уголь
Fahr'
den
Opel
mit
Speed
in
die
Nobelboutique
Fahr'
den
Opel
с
скорость
в
бутик
Nobel
Rapper
haben
keinen
Bock,
die
Kanone
zu
ziehen
У
рэперов
нет
возможности
вытащить
пушку
Deshalb
stürm'
ich
bei
Nacht
ihre
Wohnung
und
schieß'
Вот
почему
"я
штурмую
вашу
квартиру
ночью
и
стреляю"
Verbrenne
die
Straße,
Bras
an
meiner
Seite
Сожги
дорогу,
бюстгальтеры
на
моей
стороне
Der
Richter
will,
dass
ich
in
Bau
geh'
und
leide
Судья
хочет,
чтобы
я
пошел
на
строительство
и
страдал
Sie
kennen
mein
Namen,
doch
Aussage
keine
Вы
знаете
мое
имя,
но
не
утверждаете,
что
Lass
Models
nur
blasen
wie
Tauchervereine
Пусть
модели
просто
дуют,
как
дайверские
клубы
Gib
mal
den
Whisky
und
dreh'
mal
den
Jibbit,
dreh'
mal
Дай-ка
сюда
виски
и
поверни
раз
Jibbit,
поверни
раз
Kurmancî,
ich
kenne
kein
Limit
Kurmancî,
я
знаю
не
предел
Fahr'
durch
die
Stadt
mit
einem
Mädel
im
Schlitten
Езжай
по
городу
с
девушкой
в
санях
Hab'
vor,
heute
Abend,
dein
Leben
zu
ficken,
du
Hund
Планирую
сегодня
вечером
трахнуть
свою
жизнь,
собака
Steine
in
Taschen,
die
Submariner
glänzt
Камни
в
карманах,
которые
блестят
подводниками
Während
ich
die
Karina
bang'
Пока
я
трахаю
Карину'
Mach
nicht
auf
Boss
in
dei'm
La-Martina-Hemd
Не
становитесь
боссом
в
рубашке
dei'm
La
Martina
Sonst
lernt
meine
Faust
gleich
deinen
Kiefer
kennen,
pow,
pow,
pow
Иначе
мой
кулак
сейчас
же
узнает
твою
челюсть,
военнопленный,
военнопленный,
военнопленный
Erzählst,
du
holst
Koks
von
Kubaner
Скажи,
что
ты
забираешь
кокс
у
кубинцев
Doch
holst
dir
deinen
Lohn
von
Sozialamt,
erzähl
Но
получи
свою
зарплату
от
социального
ведомства,
расскажи
Und
chillst
an
der
Copacabana,
way,
way,
jeder
ist
Tony
Montana
И
chillst
Копакабана,
way,
way,
каждый
Tony
Montana
Drück'
auf
Pedal,
mit
180
durch
das
Moonlight
Нажмите
на
педаль,
с
180
лунным
светом
Sie
schlagen
Alarm
und
sagen
besser,
wenn
du
cool
bleibst
Они
бьют
тревогу
и
говорят
лучше,
если
ты
остаешься
хладнокровным
Ich
bin
kein
Fake,
ich
wollte
niemals,
so
wie
du
sein
Я
не
подделка,
я
никогда
не
хотел
быть
таким,
как
ты
Rapper
schieben
Panik,
immer
wenn
ich
in
die
Booth
steig'
Рэперы
паникуют
всякий
раз,
когда
я
сажусь
в
кабину'
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight
Batzen
verdoppeln,
drück'
alles
auf
schwarz
Удвоьте
партии,
нажмите
все
на
черный
Sie
hassen
den
Zinker,
doch
lieben
Verrat
Они
ненавидят
Цинк,
но
любят
предательство
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight
Die
Engel
auf
Schulter,
im
Kopf
der
Sheytan
Ангелы
на
плече,
в
голове
Шейтан
Hungrige
Jungs
jeden
Tag
hier
auf
Jagd
Голодные
парни
каждый
день
здесь
на
охоте
Batzen
verdoppeln,
hier
nachts
in
den
Gossen
Удвоить
партии,
здесь
ночью
в
сточных
канавах
Im
Nacken
die
Cops,
versorg'
meine
Stadt
В
затылок
копам,
обеспечь
мой
город
Abgang
nach
acht,
hab'
die
Schule
verkackt
Уходя
после
восьми,
я
испортил
школу
Kofferraum
voller
Hasch
und
wir
rollen
durch
die
Nacht,
ja
Багажник
полон
хэша,
и
мы
катимся
сквозь
ночь,
да
Keine
Kombis,
nur
Kopf
oder
Zahl
Никаких
универсалов,
только
орел
или
решка
Entweder
holen
wir
deinen
Kopf
oder
Zahl
Либо
мы
заберем
твою
голову,
либо
число
Palast
oder
Knast,
bin
im
Block
jetzt
ein
Star
Дворец
или
тюрьма,
я
сейчас
звезда
в
квартале
Und
ficke
die
Szene
ganz
trocken
im
Arsch,
gib
ihm
И
трахни
сцену
полностью
сухой
задницей,
дай
ему
Seh'
nur
meine
Brüder
hinter
Gitterstäben
Видишь
только
моих
братьев
за
решеткой
Einer
kommt,
einer
geht,
so
ist
das
Leben
Один
приходит,
один
уходит,
такова
жизнь
Ich
will
schlafen,
doch
träume
nur
von
dei'm
Gebet
Я
хочу
спать,
но
мечтаю
только
о
молитве
Es
tut
mir
leid,
Mama,
bitte
weine
keine
Tränen,
tut
mir
leid,
Mama
Прости,
мама,
пожалуйста,
не
плачь
слезами,
прости,
мама
Jeder
meiner
Feinde
frisst
Blei
Каждый
из
моих
врагов
ест
свинец
Lasse
deine
Familie,
statt
meine,
hier
weinen
Пусть
твоя
семья,
а
не
моя,
плачет
здесь
Steige
in
die
Booth
und
ich
greif'
mir
die
Eins
Садись
в
будку,
и
я
возьму
ее
себе
Herz
aus
Beton,
breche
aus
dem
Asphalt
Сердце
из
бетона,
разбитое
об
асфальт
Gebete
für
Brüder,
die
fallen
Молитвы
за
братьев,
которые
падают
Lieber
Gott,
bitte
lass
sie
ins
Paradies
rein
Дорогой
Бог,
пожалуйста,
впусти
ее
в
рай
Väter
ticken
Tonnen
mit
Weiß
Отцы
тикают
тоннами
с
белым
Doch
haben
nie
gesehen
wie
die
Sonne
hier
scheint
Но
никогда
не
видели,
как
здесь
светит
солнце
Gebete
für
Brüder,
die
fallen
Молитвы
за
братьев,
которые
падают
Lieber
Gott,
bitte
lass
sie
ins
Paradies
rein
Дорогой
Бог,
пожалуйста,
впусти
ее
в
рай
Väter
ticken
Tonnen
mit
Weiß
Отцы
тикают
тоннами
с
белым
Doch
haben
nie
gesehen
wie
die
Sonne
hier
scheint
Но
никогда
не
видели,
как
здесь
светит
солнце
Drück'
auf
Pedal,
mit
180
durch
das
Moonlight
Нажмите
на
педаль,
с
180
лунным
светом
Sie
schlagen
Alarm
und
sagen
besser,
wenn
du
cool
bleibst
Они
бьют
тревогу
и
говорят
лучше,
если
ты
остаешься
хладнокровным
Ich
bin
kein
Fake,
ich
wollte
niemals,
so
wie
du
sein
Я
не
подделка,
я
никогда
не
хотел
быть
таким,
как
ты
Rapper
schieben
Panik,
immer
wenn
ich
in
die
Booth
steig'
Рэперы
паникуют
всякий
раз,
когда
я
сажусь
в
кабину'
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight
Batzen
verdoppeln,
drück'
alles
auf
schwarz
Удвоьте
партии,
нажмите
все
на
черный
Sie
hassen
den
Zinker,
doch
lieben
Verrat
Они
ненавидят
Цинк,
но
любят
предательство
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight,
Moonlight
Die
Engel
auf
Schulter,
im
Kopf
der
Sheytan
Ангелы
на
плече,
в
голове
Шейтан
Hungrige
Jungs
jeden
Tag
hier
auf
Jagd
Голодные
парни
каждый
день
здесь
на
охоте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Schmitz, Sipan Aycicek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.