Paroles et traduction Sippinpurpp - Tudo Pago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Pago
Everything's Paid
Guita
no
bolso
(Guita
no
bolso)
Cash
in
my
pocket
(Cash
in
my
pocket)
Bolsa
da
Gucci
(Bolsa
da
Gucci)
Gucci
bag
(Gucci
bag)
Água
no
buço
(Drip
drip)
Ice
on
my
stash
(Drip
drip)
Água
na
pussy
(Splash
splash)
Water
on
the
pussy
(Splash
splash)
O
baralho
é
roxo
(Pasta)
The
deck
is
purple
(Dough)
A
dama
é
boujee
(A
dama
é
boujee)
The
lady
is
boujee
(The
lady
is
boujee)
Designer
p'os
dois
(Flex)
Designer
for
both
of
us
(Flex)
A
minha
vida
é
um
movie
(A
minha
vida
é
um
movie)
My
life
is
a
movie
(My
life
is
a
movie)
Guita
no
bolso
(Guita
no
bolso)
Cash
in
my
pocket
(Cash
in
my
pocket)
Bolsa
da
Gucci
(Bolsa
da
Gucci)
Gucci
bag
(Gucci
bag)
Água
no
buço
(Drip
drip)
Ice
on
my
stash
(Drip
drip)
Água
na
pussy
(Splash
splash)
Water
on
the
pussy
(Splash
splash)
O
baralho
é
roxo
(Pasta)
The
deck
is
purple
(Dough)
A
dama
é
boujee
(A
dama
é
boujee)
The
lady
is
boujee
(The
lady
is
boujee)
Designer
p'os
dois
(Flex)
Designer
for
both
of
us
(Flex)
A
minha
vida
é
um
movie
(A
minha
vida
é
um
movie)
My
life
is
a
movie
(My
life
is
a
movie)
A
minha
vida
é
um
filme,
'tou
em
cartazes
tipo
o
Denzel
(Flash)
My
life
is
a
movie,
I'm
on
posters
like
Denzel
(Flash)
Eu
sou
um
big
deal,
pergunta
aos
rapazes
I'm
a
big
deal,
ask
the
guys
Quem
faz
o
papel
(Money)
Who
plays
the
role
(Money)
Quem
tem
fios
cheio
de
quilates,
pulseiras
e
anel
(Bling
blau)
Who
has
wires
full
of
carats,
bracelets
and
rings
(Bling
blau)
Eu
vendi
a
G's,
hoje
sou
um
ás
sem
ver
os
L's
(Nunca)
I
sold
the
G's,
today
I'm
an
ace
without
seeing
the
L's
(Never)
Ok
não
sou
rapper,
sou
visionário
Ok
I'm
not
a
rapper,
I'm
a
visionary
Mas
tu
também
não,
tu
és
dicionário
(Cash)
But
neither
are
you,
you're
a
dictionary
(Cash)
Não
pregues
tanto
não
és
missionário
(Nah)
Don't
preach
so
much,
you're
not
a
missionary
(Nah)
Eu
nunca
menti,
quero
ser
milionário
(Quero)
I
never
lied,
I
want
to
be
a
millionaire
(I
want
to)
Eu
tenho
bens,
massa
(Massa)
I
have
assets,
dough
(Dough)
Eu
tenho
chains,
esquadra
(Esquadra)
I
have
chains,
squad
(Squad)
Não
sou
dos
cães
que
ladram
(Nah)
I'm
not
one
of
the
barking
dogs
(Nah)
Eu
trago
a
thing
(Bra,
bra)
I
bring
the
thing
(Bra,
bra)
'Tou
no
estúdio
até
tarde,
eu
nunca
durmo
cedo
(Hustle)
I'm
in
the
studio
until
late,
I
never
sleep
early
(Hustle)
Fazer
hits
é
natural
tipo
iogurte
Grego
Making
hits
is
natural
like
Greek
yogurt
Eu
cheguei
ao
topo
rápido,
Torpedo
(Gás)
I
reached
the
top
fast,
Torpedo
(Gas)
Agora
eu
'tou
mesmo
com
os
meus
boys
a
pôr
Now
I'm
with
my
boys
putting
Guita
no
bolso
(Guita
no
bolso)
Cash
in
my
pocket
(Cash
in
my
pocket)
Bolsa
da
Gucci
(Bolsa
da
Gucci)
Gucci
bag
(Gucci
bag)
Água
no
buço
(Drip
drip)
Ice
on
my
stash
(Drip
drip)
Água
na
pussy
(Splash
splash)
Water
on
the
pussy
(Splash
splash)
O
baralho
é
roxo
(Pasta)
The
deck
is
purple
(Dough)
A
dama
é
boujee
(A
dama
é
boujee)
The
lady
is
boujee
(The
lady
is
boujee)
Designer
p'os
dois
(Flex)
Designer
for
both
of
us
(Flex)
A
minha
vida
é
um
movie
(A
minha
vida
é
um
movie)
My
life
is
a
movie
(My
life
is
a
movie)
Guita
no
bolso
(Guita
no
bolso)
Cash
in
my
pocket
(Cash
in
my
pocket)
Bolsa
da
Gucci
(Bolsa
da
Gucci)
Gucci
bag
(Gucci
bag)
Água
no
buço
(Drip
drip)
Ice
on
my
stash
(Drip
drip)
Água
na
pussy
(Splash
splash)
Water
on
the
pussy
(Splash
splash)
O
baralho
é
roxo
(Pasta)
The
deck
is
purple
(Dough)
A
dama
é
boujee
(A
dama
é
boujee)
The
lady
is
boujee
(The
lady
is
boujee)
Designer
p'os
dois
(Flex)
Designer
for
both
of
us
(Flex)
A
minha
vida
é
um
movie
(A
minha
vida
é
um
movie)
My
life
is
a
movie
(My
life
is
a
movie)
Com
23
já
tinha
o
Mercedes
pago
(Skrt)
By
23,
I
already
had
the
Mercedes
paid
off
(Skrt)
Tu
'tás
com
38
e
a
dever
ao
estado
(Meu
cota)
You're
38
and
owing
the
state
(My
man)
É
complicado
(É)
It's
complicated
(It
is)
'Tás
preso
ao
passado
('Tás)
You're
stuck
in
the
past
(You
are)
Eu
só
olho
p'o
futuro,
'tou
sempre
agendado
(Datas)
I
only
look
to
the
future,
I'm
always
scheduled
(Dates)
Em
todo
o
mercado
(Fácil)
In
every
market
(Easy)
De
Viana
até
Faro
(Fácil)
From
Viana
to
Faro
(Easy)
Com
pisos
de
Tokyo
(Bape)
With
floors
from
Tokyo
(Bape)
Em
breve
em
São
Paulo
Soon
in
São
Paulo
'Tou
a
pisar
palcos
(vários),
'tou
a
girar
hotéis
(Vários)
I'm
hitting
stages
(several),
I'm
spinning
hotels
(Several)
Da
forma
que
atraio
bitches
preciso
de
dois
móveis
(Brr
brr)
The
way
I
attract
bitches
I
need
two
pieces
of
furniture
(Brr
brr)
Encontra-me
em
desfiles
da
Alexandra
Moura
(Fashion)
Find
me
at
Alexandra
Moura's
fashion
shows
(Fashion)
'Tou
sempre
a
pegar
griffes,
estás
na
banca
rota
(Broke
boy)
I'm
always
picking
up
designer
items,
you're
bankrupt
(Broke
boy)
'Tou
sempre
com
gás
como
se
fosse
uma
bomba
(Boom)
I'm
always
on
gas
like
a
bomb
(Boom)
Eu
compro
o
que
quero,
tu
só
vês
a
montra
I
buy
what
I
want,
you
only
see
the
window
display
Guita
no
bolso
(Guita
no
bolso)
Cash
in
my
pocket
(Cash
in
my
pocket)
Bolsa
da
Gucci
(Bolsa
da
Gucci)
Gucci
bag
(Gucci
bag)
Água
no
buço
(Drip
drip)
Ice
on
my
stash
(Drip
drip)
Água
na
pussy
(Splash
splash)
Water
on
the
pussy
(Splash
splash)
O
baralho
é
roxo
(Pasta)
The
deck
is
purple
(Dough)
A
dama
é
boujee
(A
dama
é
boujee)
The
lady
is
boujee
(The
lady
is
boujee)
Designer
p'os
dois
(Flex)
Designer
for
both
of
us
(Flex)
A
minha
vida
é
um
movie
(A
minha
vida
é
um
movie)
My
life
is
a
movie
(My
life
is
a
movie)
Guita
no
bolso
(Guita
no
bolso)
Cash
in
my
pocket
(Cash
in
my
pocket)
Bolsa
da
Gucci
(Bolsa
da
Gucci)
Gucci
bag
(Gucci
bag)
Água
no
buço
(Drip
drip)
Ice
on
my
stash
(Drip
drip)
Água
na
pussy
(Splash
splash)
Water
on
the
pussy
(Splash
splash)
O
baralho
é
roxo
(Pasta)
The
deck
is
purple
(Dough)
A
dama
é
boujee
(A
dama
é
boujee)
The
lady
is
boujee
(The
lady
is
boujee)
Designer
p'os
dois
(Flex)
Designer
for
both
of
us
(Flex)
A
minha
vida
é
um
movie
(A
minha
vida
é
um
movie)
My
life
is
a
movie
(My
life
is
a
movie)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osémio Boémio, Rkeat, Sippinpurpp
Album
3880
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.