Sippinpurpp - Tudo Pago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sippinpurpp - Tudo Pago




Tudo Pago
Everything's Paid
Guita no bolso (Guita no bolso)
Cash in my pocket (Cash in my pocket)
Bolsa da Gucci (Bolsa da Gucci)
Gucci bag (Gucci bag)
Água no buço (Drip drip)
Ice on my stash (Drip drip)
Água na pussy (Splash splash)
Water on the pussy (Splash splash)
O baralho é roxo (Pasta)
The deck is purple (Dough)
A dama é boujee (A dama é boujee)
The lady is boujee (The lady is boujee)
Designer p'os dois (Flex)
Designer for both of us (Flex)
A minha vida é um movie (A minha vida é um movie)
My life is a movie (My life is a movie)
Guita no bolso (Guita no bolso)
Cash in my pocket (Cash in my pocket)
Bolsa da Gucci (Bolsa da Gucci)
Gucci bag (Gucci bag)
Água no buço (Drip drip)
Ice on my stash (Drip drip)
Água na pussy (Splash splash)
Water on the pussy (Splash splash)
O baralho é roxo (Pasta)
The deck is purple (Dough)
A dama é boujee (A dama é boujee)
The lady is boujee (The lady is boujee)
Designer p'os dois (Flex)
Designer for both of us (Flex)
A minha vida é um movie (A minha vida é um movie)
My life is a movie (My life is a movie)
A minha vida é um filme, 'tou em cartazes tipo o Denzel (Flash)
My life is a movie, I'm on posters like Denzel (Flash)
Eu sou um big deal, pergunta aos rapazes
I'm a big deal, ask the guys
Quem faz o papel (Money)
Who plays the role (Money)
Quem tem fios cheio de quilates, pulseiras e anel (Bling blau)
Who has wires full of carats, bracelets and rings (Bling blau)
Eu vendi a G's, hoje sou um ás sem ver os L's (Nunca)
I sold the G's, today I'm an ace without seeing the L's (Never)
Ok não sou rapper, sou visionário
Ok I'm not a rapper, I'm a visionary
Mas tu também não, tu és dicionário (Cash)
But neither are you, you're a dictionary (Cash)
Não pregues tanto não és missionário (Nah)
Don't preach so much, you're not a missionary (Nah)
Eu nunca menti, quero ser milionário (Quero)
I never lied, I want to be a millionaire (I want to)
Eu tenho bens, massa (Massa)
I have assets, dough (Dough)
Eu tenho chains, esquadra (Esquadra)
I have chains, squad (Squad)
Não sou dos cães que ladram (Nah)
I'm not one of the barking dogs (Nah)
Eu trago a thing (Bra, bra)
I bring the thing (Bra, bra)
'Tou no estúdio até tarde, eu nunca durmo cedo (Hustle)
I'm in the studio until late, I never sleep early (Hustle)
Fazer hits é natural tipo iogurte Grego
Making hits is natural like Greek yogurt
Eu cheguei ao topo rápido, Torpedo (Gás)
I reached the top fast, Torpedo (Gas)
Agora eu 'tou mesmo com os meus boys a pôr
Now I'm with my boys putting
Guita no bolso (Guita no bolso)
Cash in my pocket (Cash in my pocket)
Bolsa da Gucci (Bolsa da Gucci)
Gucci bag (Gucci bag)
Água no buço (Drip drip)
Ice on my stash (Drip drip)
Água na pussy (Splash splash)
Water on the pussy (Splash splash)
O baralho é roxo (Pasta)
The deck is purple (Dough)
A dama é boujee (A dama é boujee)
The lady is boujee (The lady is boujee)
Designer p'os dois (Flex)
Designer for both of us (Flex)
A minha vida é um movie (A minha vida é um movie)
My life is a movie (My life is a movie)
Guita no bolso (Guita no bolso)
Cash in my pocket (Cash in my pocket)
Bolsa da Gucci (Bolsa da Gucci)
Gucci bag (Gucci bag)
Água no buço (Drip drip)
Ice on my stash (Drip drip)
Água na pussy (Splash splash)
Water on the pussy (Splash splash)
O baralho é roxo (Pasta)
The deck is purple (Dough)
A dama é boujee (A dama é boujee)
The lady is boujee (The lady is boujee)
Designer p'os dois (Flex)
Designer for both of us (Flex)
A minha vida é um movie (A minha vida é um movie)
My life is a movie (My life is a movie)
Com 23 tinha o Mercedes pago (Skrt)
By 23, I already had the Mercedes paid off (Skrt)
Tu 'tás com 38 e a dever ao estado (Meu cota)
You're 38 and owing the state (My man)
É complicado (É)
It's complicated (It is)
'Tás preso ao passado ('Tás)
You're stuck in the past (You are)
Eu olho p'o futuro, 'tou sempre agendado (Datas)
I only look to the future, I'm always scheduled (Dates)
Em todo o mercado (Fácil)
In every market (Easy)
De Viana até Faro (Fácil)
From Viana to Faro (Easy)
Com pisos de Tokyo (Bape)
With floors from Tokyo (Bape)
Em breve em São Paulo
Soon in São Paulo
'Tou a pisar palcos (vários), 'tou a girar hotéis (Vários)
I'm hitting stages (several), I'm spinning hotels (Several)
Da forma que atraio bitches preciso de dois móveis (Brr brr)
The way I attract bitches I need two pieces of furniture (Brr brr)
Encontra-me em desfiles da Alexandra Moura (Fashion)
Find me at Alexandra Moura's fashion shows (Fashion)
'Tou sempre a pegar griffes, estás na banca rota (Broke boy)
I'm always picking up designer items, you're bankrupt (Broke boy)
'Tou sempre com gás como se fosse uma bomba (Boom)
I'm always on gas like a bomb (Boom)
Eu compro o que quero, tu vês a montra
I buy what I want, you only see the window display
Guita no bolso (Guita no bolso)
Cash in my pocket (Cash in my pocket)
Bolsa da Gucci (Bolsa da Gucci)
Gucci bag (Gucci bag)
Água no buço (Drip drip)
Ice on my stash (Drip drip)
Água na pussy (Splash splash)
Water on the pussy (Splash splash)
O baralho é roxo (Pasta)
The deck is purple (Dough)
A dama é boujee (A dama é boujee)
The lady is boujee (The lady is boujee)
Designer p'os dois (Flex)
Designer for both of us (Flex)
A minha vida é um movie (A minha vida é um movie)
My life is a movie (My life is a movie)
Guita no bolso (Guita no bolso)
Cash in my pocket (Cash in my pocket)
Bolsa da Gucci (Bolsa da Gucci)
Gucci bag (Gucci bag)
Água no buço (Drip drip)
Ice on my stash (Drip drip)
Água na pussy (Splash splash)
Water on the pussy (Splash splash)
O baralho é roxo (Pasta)
The deck is purple (Dough)
A dama é boujee (A dama é boujee)
The lady is boujee (The lady is boujee)
Designer p'os dois (Flex)
Designer for both of us (Flex)
A minha vida é um movie (A minha vida é um movie)
My life is a movie (My life is a movie)





Writer(s): Osémio Boémio, Rkeat, Sippinpurpp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.