Siquieri - Fala pra Mim Pode Pa - traduction des paroles en allemand

Fala pra Mim Pode Pa - Siquieritraduction en allemand




Fala pra Mim Pode Pa
Sag mir, ist okay
Clima tenso a cidade é hostil
Angespannte Stimmung, die Stadt ist feindselig
Cuidado abaxa o beck, ó os tio
Vorsicht, nimm den Joint runter, da sind die Bullen
Vivendo calmo na cidade mais frio
Lebe ruhig in der kältesten Stadt
Neblina na curva to Silent Hill
Nebel auf der Kurve, ich bin in Silent Hill
'Tamo em São paulo tambem la no rio
Wir sind in São Paulo und auch in Rio
fala certeza não que 'cê ouviu
Sag nur, was sicher ist, nicht was du gehört hast
Varios morrendo por que mentiu
Viele sterben, nur weil sie gelogen haben
Apostando alto na casa dos mil
Setzen hoch im Haus der Tausend
E não sabe de nada
Und du weißt von nichts
Faz o seu
Mach dein Ding
Não aperta minha mão vem falar que é aliado
Gib mir nicht die Hand und sag, du bist ein Verbündeter
Que a brisa acaba
Sonst ist der Rausch vorbei
Nesse baile
Auf dieser Party
Sozinho na manhã seguinte abalado
Allein am nächsten Morgen, am Boden zerstört
'Cês pode tentar, pode falar
Ihr könnt es versuchen, könnt reden
Quer rastrear nois ja cortou o sinal
Wollt uns orten, wir haben das Signal schon gekappt
Nem briso pode pa que eu to normal
Ich bin nicht auf Droge, ist okay, ich bin normal
Seu dia glória é no meu funeral
Dein Tag des Ruhms ist bei meiner Beerdigung
Então fala pra mim
Also sag mir, Süße
Pode pa
Ist okay
Se ta na merda quantos vai ficar
Wenn du im Dreck liegst, wie viele bleiben
Do teu lado se o clima "moia"
An deiner Seite, wenn die Stimmung kippt
Não adianta nem a mãe rezar
Da hilft nicht mal das Beten deiner Mutter
Então fala pra mim
Also sag mir, Süße
Pode pa
Ist okay
Se ta na merda quantos vai ficar
Wenn du im Dreck liegst, wie viele bleiben
Do teu lado se o clima "moia"
An deiner Seite, wenn die Stimmung kippt
Não adianta nem a mãe rezar
Da hilft nicht mal das Beten deiner Mutter
Clima tenso mano, não ouviu
Angespannte Stimmung, Mann, hast du nicht gehört
Varios 'morrero' na caça nem viu
Viele sind gestorben auf der Jagd, haben es nicht mal gesehen
Faz sinal de gang se passa a se civil
Mach Gangzeichen, wenn ein Zivilbulle vorbeigeht
Sua facção existe por views
Deine Gang existiert nur für Views
No toque do palio puta que pariu
Im Takt des Palio, Scheiße
Seu dedo num é arma mano não é fuzil
Dein Finger ist keine Waffe, Mann, kein Gewehr
Policia que mata pra eles é um kill
Für die Polizei, die tötet, ist es ein Kill
O crime não é o que 'cê assistiu
Das Verbrechen ist nicht das, was du gesehen hast
Ja teve um parente que ficou
Hatte schon einen Verwandten, der
Privado por que precisou por comida em casa
Eingesperrt wurde, weil er Essen für zu Hause brauchte
Pra tira foto e fala que é bandido
Um Fotos zu machen und zu sagen, dass du ein Gangster bist
Que ta na moda ter cara amarrada
Dass es in Mode ist, ein hartes Gesicht zu machen
Nossa senhora desata esse
Unsere Liebe Frau, löse diesen Knoten
Sempre sozinho no momento certo
Immer allein im richtigen Moment
Não pisa nos outro
Tritt nicht auf andere
Que é melhor
Das ist besser
Por onde eu ando é feio ser esperto
Wo ich herumlaufe, ist es schlecht, schlau zu sein
Então fala pra mim
Also sag mir, Süße
Pode pa
Ist okay
Se ta na merda quantos vai ficar
Wenn du im Dreck liegst, wie viele bleiben
Do teu lado se o clima "moia"
An deiner Seite, wenn die Stimmung kippt
Não adianta nem a mãe rezar
Da hilft nicht mal das Beten deiner Mutter
Então fala pra mim
Also sag mir, Süße
Pode pa
Ist okay
Se ta na merda quantos vai ficar
Wenn du im Dreck liegst, wie viele bleiben
Do teu lado se o clima "moia"
An deiner Seite, wenn die Stimmung kippt
Não adianta nem a mãe rezar
Da hilft nicht mal das Beten deiner Mutter





Writer(s): Siquieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.