Siquieri - Fala pra Mim Pode Pa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siquieri - Fala pra Mim Pode Pa




Clima tenso a cidade é hostil
Напряженная погода город враждебен
Cuidado abaxa o beck, ó os tio
Остерегайтесь Бека, о дядя
Vivendo calmo na cidade mais frio
Жить спокойно в холодном городе
Neblina na curva to Silent Hill
Туман на повороте к Тихому холму
'Tamo em São paulo tambem la no rio
"Тамо в Сан-Паулу также в Рио
fala certeza não que 'cê ouviu
Он говорит только о том, что не слышал
Varios morrendo por que mentiu
Вариос умирает только за то, что солгал.
Apostando alto na casa dos mil
Высокие ставки на тысячу
E não sabe de nada
И ничего не знает.
Faz o seu
Делает свой
Não aperta minha mão vem falar que é aliado
Не пожимай мне руку, приходи и говори, что ты союзник.
Que a brisa acaba
Что ветер заканчивается
Nesse baile
На этом балу
Sozinho na manhã seguinte abalado
Один на следующее утро потрясен
'Cês pode tentar, pode falar
"Ты можешь попробовать, ты можешь говорить
Quer rastrear nois ja cortou o sinal
Хотите отслеживать шум уже отключил сигнал
Nem briso pode pa que eu to normal
Даже бризо не может па, что я нормальный
Seu dia glória é no meu funeral
Твой день славы на моих похоронах
Então fala pra mim
Тогда поговори со мной
Pode pa
Может па
Se ta na merda quantos vai ficar
Если ты в дерьме, сколько ты останешься
Do teu lado se o clima "moia"
На твоей стороне, если погода "moia"
Não adianta nem a mãe rezar
Нет смысла даже маме молиться
Então fala pra mim
Тогда поговори со мной
Pode pa
Может па
Se ta na merda quantos vai ficar
Если ты в дерьме, сколько ты останешься
Do teu lado se o clima "moia"
На твоей стороне, если погода "moia"
Não adianta nem a mãe rezar
Нет смысла даже маме молиться
Clima tenso mano, não ouviu
Напряженное настроение братан, ты не слышал
Varios 'morrero' na caça nem viu
Varios 'morrero' на охоте даже не видел
Faz sinal de gang se passa a se civil
Делает знак банды, если он становится гражданским
Sua facção existe por views
Ваша фракция существует только по views
No toque do palio puta que pariu
На ощупь Палио шлюха, которая родила
Seu dedo num é arma mano não é fuzil
Ваш палец num пистолет братан не винтовка
Policia que mata pra eles é um kill
Полиция, которая убивает их, - это убийство
O crime não é o que 'cê assistiu
Преступление-это не то, что вы видели
Ja teve um parente que ficou
У него был родственник, который остался
Privado por que precisou por comida em casa
Частный зачем нужна еда дома
Pra tira foto e fala que é bandido
Пра фотографирует и говорит, что это бандит
Que ta na moda ter cara amarrada
Что модно иметь связанное лицо
Nossa senhora desata esse
Богоматерь развязывает этот узел
Sempre sozinho no momento certo
Всегда один в нужное время
Não pisa nos outro
Не наступай на других.
Que é melhor
Что лучше
Por onde eu ando é feio ser esperto
Там, где я хожу, некрасиво быть умным.
Então fala pra mim
Тогда поговори со мной
Pode pa
Может па
Se ta na merda quantos vai ficar
Если ты в дерьме, сколько ты останешься
Do teu lado se o clima "moia"
На твоей стороне, если погода "moia"
Não adianta nem a mãe rezar
Нет смысла даже маме молиться
Então fala pra mim
Тогда поговори со мной
Pode pa
Может па
Se ta na merda quantos vai ficar
Если ты в дерьме, сколько ты останешься
Do teu lado se o clima "moia"
На твоей стороне, если погода "moia"
Não adianta nem a mãe rezar
Нет смысла даже маме молиться





Writer(s): Siquieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.