Paroles et traduction Sir Charles Jones - Friday
This
one
is
dedicated
for
all
the
workers
that
work
9 to
5
Этот
вечер
я
посвящаю
всем
трудягам
с
9 до
5
Do
you
want
to
party
Хочешь
потанцевать?
Hey,
it's
Friday,
let's
party
tonight
Эй,
сегодня
пятница,
давай
сегодня
оторвемся!
It's
Friday,
and
I'm
gonna
party
and
get
my
groove
on
Сегодня
пятница,
и
я
собираюсь
веселиться
до
упаду!
It's
Friday,
and
I'm
gonna
party
till
the
break
of
dawn
Сегодня
пятница,
и
я
собираюсь
веселиться
до
самого
рассвета!
I
did
my
work
this
week
Я
отработал
всю
неделю
And
baby
I
just
got
paid
И,
детка,
мне
только
что
заплатили
Wanna
go
buy
me
a
fresh
pair
of
gators
Хочу
купить
себе
новенькие
туфли
из
кожи
аллигатора
With
some
of
this
money
that
I
made
На
часть
тех
денег,
что
я
заработал
Mel
Waiters
on
the
radio
По
радио
Мел
Уэйтерс
Singing
about
the
whiskey
Поет
о
виски
I
think
I'll
go
by
the
store
Думаю,
я
схожу
в
магазин
To
get
me
a
bottle
so
I
can
be
ready
Куплю
себе
бутылочку,
чтобы
быть
готовым
To
get
my
groove
on
the
dance
floor
Зажигать
на
танцполе
It's
Friday,
and
I'm
gonna
party
and
get
my
groove
on
Сегодня
пятница,
и
я
собираюсь
веселиться
до
упаду!
It's
Friday,
and
I'm
gonna
party
till
the
break
of
dawn
Сегодня
пятница,
и
я
собираюсь
веселиться
до
самого
рассвета!
Step
in
the
club,
Вхожу
в
клуб,
Looking
candy
and
clean
Стильный
и
элегантный
I
see
a
woman
just
for
me
Вижу
женщину,
как
раз
для
меня
I'm
gonna
say
baby
give
me
the
honor
Я
скажу,
детка,
окажи
мне
честь
Would
you
please
have
this
dance
with
me
Потанцуй
со
мной
Cause
it's
Friday
and
feeling
good
Потому
что
сегодня
пятница,
и
у
меня
прекрасное
настроение
And
I'm
gonna
to
party
to
the
lights
come
on
И
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
зажжется
свет
And
I'm
gonna
to
do
the
electric
slide
И
я
буду
танцевать
электрик
слайд
To
Johnny
Taylor
"Slide
On"
Под
Джонни
Тейлора
"Slide
On"
It's
Friday,
and
I'm
gonna
party
and
get
my
groove
on
Сегодня
пятница,
и
я
собираюсь
веселиться
до
упаду!
It's
Friday,
and
I'm
gonna
party
till
the
break
of
dawn
Сегодня
пятница,
и
я
собираюсь
веселиться
до
самого
рассвета!
Mr.
Dee
Jay,
can
you
play
some
Marvin
Sease
Мистер
Ди
Джей,
можешь
поставить
что-нибудь
из
Марвина
Сиза?
Can
you
play
"Motel
Lover"
Поставь
"Motel
Lover"
So
I
can
ask
this
lady
to
please
take
me
Чтобы
я
мог
попросить
эту
леди
пойти
со
мной
I
been
at
work
all
week
and
I
deserve
Я
всю
неделю
работал
и
заслужил
To
come
out
and
have
a
good
time
Того,
чтобы
выйти
в
свет
и
хорошо
провести
время
I
been
spending
my
money
on
everybody
else
Я
тратил
свои
деньги
на
всех
остальных
Tonight
i
gonna
spend
every
dime
Сегодня
вечером
я
потрачу
все
до
цента
Cause
it
Friday
Потому
что
сегодня
пятница
It's
Friday,
and
I'm
gonna
party
and
get
my
groove
on
Сегодня
пятница,
и
я
собираюсь
веселиться
до
упаду!
It's
Friday,
and
I'm
gonna
party
till
the
break
of
dawn
(repeat)
Сегодня
пятница,
и
я
собираюсь
веселиться
до
самого
рассвета!
(повтор)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Plunkett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.