Paroles et traduction Sir Douglas Quintet - Mendocino
(For
all
the
beautiful
vibrations)
(Для
всех
прекрасных
вибраций)
(We
love
you)
(Мы
любим
тебя)
Teeny
bopper,
my
teenage
lover
Тини
Боппер,
мой
любовник-подросток
I
caught
your
wave
last
night
Я
поймал
твою
волну
прошлой
ночью.
It
sent
my
mind
a-wond'rin'
Это
заставило
мой
разум
удивиться.
You're
such
a
groove,
please
don't
move
Ты
такой
грув,
пожалуйста,
не
двигайся.
Please
stay
in
my
love
house
by
the
river
Пожалуйста,
останься
в
моем
доме
любви
у
реки.
Fast-talkin'
guys
with
strange
red
eyes
Быстро
говорящие
парни
со
странными
красными
глазами
Have
put
things
in
your
head
Я
вложил
кое-что
в
твою
голову.
It
got
your
mind
a-wond'rin'
Это
заставило
тебя
задуматься.
I
love
you
so,
please
don't
go
Я
так
люблю
тебя,
Пожалуйста,
не
уходи.
Please
stay
here
with
me
in
Mendocino
Пожалуйста,
останься
со
мной
в
Мендосино.
Mendocino,
Mendocino
Мендосино,
Мендосино
Where
life's
such
a
groove
Где
жизнь
- это
такая
канавка?
You'll
blow
your
mind
in
the
mornin'
Утром
у
тебя
снесет
крышу.
We
used
to
walk
through
the
park
Мы
гуляли
по
парку.
Make
love
along
the
way
in
Mendocino
Займемся
любовью
по
дороге
в
Мендосино
(Aw,
play
it,
Augie)
(О,
сыграй,
Оги!)
Like
I
told
you
Как
я
тебе
и
говорил.
Can
you
dig
it?
Ты
можешь
это
понять?
If
you
want
to
groove
I'll
be
glad
to
have
you
Если
ты
хочешь
отрываться,
я
буду
рад
тебя
видеть.
Aw,
'cause
I
love
you
so,
please
don't
go
О,
потому
что
я
так
люблю
тебя,
Пожалуйста,
не
уходи.
Please
stay
here
with
me
in
Mendocino
Пожалуйста,
останься
со
мной
в
Мендосино.
Mendocino,
Mendocino
Мендосино,
Мендосино
Where
life's
such
a
groove
Где
жизнь
- это
такая
канавка?
You'll
blow
your
mind
in
the
mornin'
Утром
у
тебя
снесет
крышу.
We
used
to
walk
through
the
park
Мы
гуляли
по
парку.
Make
love
along
the
way
in
Mendocino
Займемся
любовью
по
дороге
в
Мендосино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Sahm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.