Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aida: "O Re: Pei Sacri Numi"
Aida: "O Re: Pei Sacri Numi"
O
re,
ai
sacri
numi
e
allo
splendor
della
O
König,
zu
den
heiligen
Göttern
und
zum
Glanz
deiner
Tua
corona,
con
pie'
giurasti
il
voto
mio
Krone
hast
du
mein
Gelübde
mit
frommem
Fuß
beschworen
Ebbene,
a
te
pech
e
prigioniero
io
fi,
fitta
domandu
e
libertà
Wohlan,
ich
bin
dein
Gefangener,
inständig
flehe
ich
um
Freiheit
O
re,
nemici
per
la
patria!
O
König,
Feinde
für
das
Vaterland!
Ascolta,
o
re,
tu
pure,
giovine
eroe,
saggio
consiglio
ascolta
Höre,
o
König,
auch
du,
junger
Held,
vernimm
weisen
Rat
Son
nemici
e
prodi
sono,
la
vendetta
non
è
il
cor
Sie
sind
Feinde
und
tapfer,
Rache
liegt
nicht
im
Herzen
Fa
che
audaci
dal
perdono
correranno
orror
mi
amor
Lass
durch
Vergebung
die
Kühnen
vor
Schrecken
fliehen,
meine
Liebe
Sventuamo
l'asro,
il
rego
erer
Wir
vereiteln
den
Assyrier,
den
Kriegerkönig
Non
resta
speranza
ai
finti
Für
die
Heuchler
bleibt
keine
Hoffnung
Almeno,
aradi
poesie
se
pur
va,
tra
noi
resti
col
padre
Aida
Zumindest
möge
Aida
bei
uns
bleiben
mit
ihrem
Vater
Al
tuo
consiglio
io
cedo
Deinem
Rat
gebe
ich
nach
Di
securtà
di
pace
un
figlio
al
pegno
al
rio
vo'
darti
Als
Pfand
für
Sicherheit
und
Frieden
will
ich
dir
einen
Sohn
geben
Ad
onest
la
patria
tutto
attenere
Zum
Ruhm
des
Vaterlandes
soll
alles
erreicht
werden
Omeris
la
mano
premio
ti
sia
sovra
Ehre
sei
dein
Lohn
und
meine
Hand
dir
verpflichtet
L'Egitto
un
giorno
tu
messa
regnerai
Einst
wirst
du
über
Ägypten
herrschen
Venga
la
schiava,
venga
a
avermi
l'or
dius
Die
Sklavin
soll
kommen,
sie
soll
mich
vor
Gott
empfangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.