Sir Mich feat. TEDE - 199II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sir Mich feat. TEDE - 199II




199II
1992
Ile tym masz? 16 lat? O.
Сколько тебе лет? 16? О.
19-9-2, W Stuttgarcie na taśmie stoi twój Mercedes-Benz
19-9-2, в Штутгарте на конвейере стоит твой Mercedes-Benz.
Właśnie taki jak ten, dokładnie to ten
Точно такой же, как этот, именно он.
Starzy mówią, że wchodzisz w ten trudny wiek
Старики говорят, что ты вступаешь в трудный возраст.
Nie kumasz o co chodzi, w sumie kurwa chuja wiesz
Ты не понимаешь, о чём речь, да и похер тебе вообще.
Tyle się zdarzy, rok ufrunie, sprażysz pierwszy skręt
Так много всего произойдёт, год пролетит, ты сделаешь первую затяжку.
Za jakieś 5 będziesz na ścianie pisał tagiem Benz
Ещё лет через 5 будешь писать на стене тегом Benz.
Przed tobą stoi takie S i pakiet jest
Перед тобой стоит эта S-ка, и это успех.
Jesteś dzieciakiem, nowy papier, ale stary Deck
Ты ещё ребёнок, у тебя новые купюры, но старый Deck.
I starzy mają ten klasyczny tekst
И у твоих стариков есть эта классическая фраза:
Tyle pracy mamy, wiesz żebyś kurwa mógł cokolwiek mieć
«Мы так много работаем, чтобы ты, блин, мог что-то иметь».
Potem będą chcieli to naprawiać, bowiem się jorgną
Потом они захотят всё исправить, потому что будут переживать.
Ku Tobie dłonie wyciągną, ale no! no!
Протянут к тебе руки, но нет! Нет!
Rok za rokiem i na klatce schodowej
Год за годом, и на лестничной клетке
Dostaniesz edukację co to wolność
Ты получишь образование, что такое свобода.
Życie zaskoczy, nie pytaj mnie skąd o tym wiem
Жизнь удивит тебя, не спрашивай, откуда я это знаю.
Będą upadki i wzloty, odejścia, powroty, a do tego full floty i fejm
Будут падения и взлёты, расставания, возвращения, а ещё куча бабла и славы.
Życie zaskoczy, nie pytaj mnie skąd o tym wiem
Жизнь удивит тебя, не спрашивай, откуда я это знаю.
Mówią banknoty lubią kłopoty, ale potem będzie Mercedes-Benz
Говорят, деньги любят неприятности, но потом будет Mercedes-Benz.
1-9-9-2 jest, hej
1-9-9-2, эй.
Nie wiesz nawet co się stanie
Ты даже не знаешь, что произойдёт.
W sumie nie wiesz nic o rapie
Вообще ничего не знаешь о рэпе.
Wszystko mocno jest na bakier, Streets of Warsaw, rządzą mafie
Всё очень плохо, улицы Варшавы, правят мафии.
W adidasie dresie facie mają takie mesie
У братков в адидасе такой крутой вид.
Widzisz ich na mieście i wiadomo, że też chcesz mieć
Видишь их в городе и понимаешь, что тоже так хочешь.
Jeszcze jest za wcześnie, za cztery lata 96 jest
Ещё слишком рано, через четыре года будет 96-й.
Masz 16 lat a więc marzyć o tym nawet nie śmiej
Тебе 16 лет, так что даже не мечтай об этом.
Na ziemię zejście, wiedz, że skrzydła Ci podetną nieraz
Спустись на землю, знай, что крылья тебе не раз подрежут.
I będziesz musiał wybrać bo życia sens to wybierać
И тебе придётся выбирать, потому что смысл жизни выбирать.
I widzisz teraz tego mera i nie za bardzo wiesz
И ты видишь сейчас этого мэра, и не очень понимаешь,
Jaki to hardcore trzeba odjebać żeby kurwa takiego mieć
Какой жесть нужно пройти, чтобы, блин, такого иметь.
Za 10 lat się zacznie zmieniać życie w sen
Через 10 лет жизнь начнёт превращаться в сон.
Widzieć świat ze scen, za sześć lat szycie PLN
Видеть мир со сцены, через шесть лет шить бабки.
A za pięć spotkać gdzieś królową swego świata
А через пять лет встретить где-то королеву своего мира.
I do końca nie zapomnisz tego lata
И до конца жизни не забудешь это лето.
Życie zaskoczy, nie pytaj mnie skąd o tym wiem
Жизнь удивит тебя, не спрашивай, откуда я это знаю.
Będą upadki i wzloty, odejścia, powroty, a do tego full floty i fejm
Будут падения и взлёты, расставания, возвращения, а ещё куча бабла и славы.
Życie zaskoczy, nie pytaj mnie skąd o tym wiem
Жизнь удивит тебя, не спрашивай, откуда я это знаю.
Mówią banknoty lubią kłopoty, ale potem będzie Mercedes-Benz
Говорят, деньги любят неприятности, но потом будет Mercedes-Benz.
Wkrótce nie zdasz z majmy, muzy i fizy
Скоро ты завалишь математику, музыку и физику.
Ale easy, życię Cię nauczy liczyć, muza, muza da Ci wyżyć
Но не парься, жизнь научит тебя считать, музыка даст тебе прожить.
Prawa fizyki same dadzą tu o sobie znać
Законы физики сами дадут о себе знать.
Będą niutony, konie, dowiesz się o swojej v-max
Будут ньютоны, лошадиные силы, ты узнаешь о своей максимальной скорости.
Aha, patrz: S class ma telefon
Ага, смотри: в S-классе есть телефон.
Jest jazda, że jedziesz i gadasz, kurwa ale czad
Вот это прикол, ты едешь и болтаешь, жесть!
W moich czasach to nic takiego
В моё время такого не было.
Dzisiaj plazma jest retro mówię do Jacka z '92
Сегодня плазма это ретро, говорю я Джеку из 92-го.
Parę lat minie i wjedzie wreszcie pierwszy komp
Пройдёт пара лет, и появится первый комп.
W czasach gdzie żyję to lepszy jest telefon
Во времена, когда живу я, телефон лучше.
Tyle się zmieni i tyle życie da Ci w kość
Так много всего изменится, и жизнь столько раз тебя ударит.
Życie z pasji da Ci to, że będą płacić sos
Жизнь, построенная на страсти, даст тебе то, что будут платить бабки.
Taki Michael J. Fox, ej, takie "Back to The Future"
Как у Майкла Джея Фокса, эй, как в «Назад в будущее».
emocje, w rapie to istotne
В рэпе важны эмоции.
I będziesz latał pół świata, objedziesz Polskę
И ты будешь летать по полмира, объедешь всю Польшу.
Masz 4 lata zanim nagrasz zwrotkę, stoję przed Rollsem
У тебя есть 4 года, прежде чем ты запишешь куплет, стоя перед Rolls-Royce.
Życie zaskoczy, nie pytaj mnie skąd o tym wiem
Жизнь удивит тебя, не спрашивай, откуда я это знаю.
Będą upadki i wzloty, odejścia, powroty, a do tego full floty i fejm
Будут падения и взлёты, расставания, возвращения, а ещё куча бабла и славы.
Życie zaskoczy, nie pytaj mnie skąd o tym wiem
Жизнь удивит тебя, не спрашивай, откуда я это знаю.
Mówią banknoty lubią kłopoty, ale potem będzie Mercedes-Benz
Говорят, деньги любят неприятности, но потом будет Mercedes-Benz.
Życie zaskoczy, nie pytaj mnie skąd o tym wiem
Жизнь удивит тебя, не спрашивай, откуда я это знаю.
Będą upadki i wzloty, odejścia, powroty, a do tego full floty i fejm
Будут падения и взлёты, расставания, возвращения, а ещё куча бабла и славы.
Życie zaskoczy, nie pytaj mnie skąd o tym wiem
Жизнь удивит тебя, не спрашивай, откуда я это знаю.
Mówią banknoty lubią kłopoty, ale potem będzie Mercedes-Benz
Говорят, деньги любят неприятности, но потом будет Mercedes-Benz.





Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.