Paroles et traduction Sir Mich feat. TEDE - AMSTERDAM
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Robię
tę
muzykę
już
sam
ile
nie
wiem
I've
been
making
this
music
myself
for
a
long
time
now,
I
don't
know
how
long
Branża
ryje
psychę,
branża
ryje
dekiel
The
industry
is
messing
with
your
mind,
the
industry
is
messing
with
your
head
Branża
daje
kasę,
branża
sypię
becel
The
industry
gives
you
money,
the
industry
sprinkles
Becel
on
you
Kiedy
wpadasz
w
poślizg,
branża
bez
litości
je
cię
When
you
slip
up,
the
industry
eats
you
with
no
mercy
Ale
to
jedzie
ej,
wiesz
mam
ten
moment
But
it's
going,
you
know
I
have
this
moment
Też
świat
irytuje
mnie,
chcę
nam
wejść
na
głowę
The
world
also
irritates
me,
I
want
to
get
on
everyone's
head
Muszę
iść
na
rower,
iść
na
rower
I
have
to
go
on
a
bike,
go
on
a
bike
Wawa
taka
śliczna
jak
popiżdżam
po
niej
Warsaw
is
so
beautiful
when
I
ride
around
it
Cisnę
po
pedałach,
zero
homo
dramy
I
push
the
pedals,
zero
homo
drama
Kierownica,
siodło,
koło,
koło,
rama,
dwa
pedały
Steering
wheel,
saddle,
wheel,
wheel,
frame,
two
pedals
Czuję,
że
nie
kumasz,
masz
te
skojarzenia
jednak
I
feel
like
you
don't
get
it,
you
have
those
associations
though
Z
roweru
WWA
wygląda
jak
Amsterdam
From
a
bike,
Warsaw
looks
like
Amsterdam
Zawsze
gdy
wychodzę
tu
na
rower
sam
Whenever
I
go
out
on
my
bike
alone
Robię
ileś
kół,
krążę,
krąże
tak
I
do
a
few
laps,
cruise
around,
cruise
around
like
that
Lubię
tak
się
snuć
tu
po
WWA
I
like
to
glide
around
Warsaw
like
this
Łapię
pare
buszków
i
już
widzę
Amsterdam
I
get
a
few
puffs
and
I
already
see
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Musisz
sam
se
skumać,
co
tu
za
jazdę
mam
You
have
to
figure
it
out
for
yourself,
what
kind
of
ride
I
have
here
Dziś
WWA
jest
jak
Amsterdam
Today
Warsaw
is
like
Amsterdam
Ty,
spod
kół
mi
dmucha,
w
dół
po
Tamce
gnam
You,
the
wind
blows
from
under
my
wheels,
I'm
going
down
Tamka
Wjeżdżam
na
bulwar,
niucham
ganje
tam
I
ride
onto
the
boulevard,
I
sniff
ganja
there
I
kurwa
wszędzie
te
rowery,
rowery,
rowery
And
damn,
there
are
bikes
everywhere,
bikes,
bikes
Gdzie
się
obejrze
te
rowery,
rowery,
rowery
Where
I
look
there
are
bikes,
bikes,
bikes
Wiadomo
nieźle,
że
rowery,
rowery,
rowery
It's
well-known,
there
are
bikes,
bikes,
bikes
Weźże
nie
jedź
jak
emeryt,
dzięx,
very
Don't
ride
like
a
retiree,
thanks,
very
Sippin'
on
poboczem
rower
toczę,
city
chłonę
Sippin'
on
the
side
of
the
road,
I
roll
my
bike,
I
absorb
the
city
Dobrze
czuje
ziomek,
dryfi,
dryfi
mi
tu
ziołem
I
feel
good,
man,
I'm
drifting,
drifting
here
with
the
herb
Pachnie
topem
jak
pod
coffee
shopem
trochę
It
smells
like
weed
like
near
a
coffee
shop,
a
little
bit
Jednak
dalej
toczę
rower,
WWA
jest
jak
Amsterdam
But
I
keep
on
rolling
on
my
bike,
Warsaw
is
like
Amsterdam
Zawsze
gdy
wychodzę
tu
na
rower
sam
Whenever
I
go
out
on
my
bike
alone
Robię
ileś
kół,
krążę,
krąże
tak
I
do
a
few
laps,
cruise
around,
cruise
around
like
that
Lubię
tak
się
snuć
tu
po
WWA
I
like
to
glide
around
Warsaw
like
this
Łapię
pare
buszków
i
już
widzę
Amsterdam
I
get
a
few
puffs
and
I
already
see
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Super
duet,
ja
i
mój
Trek
Top
Fuel
Super
duet,
me
and
my
Trek
Top
Fuel
Lekko
techno,
jesteś
ze
mną,
pewno
pofolołujesz
A
little
techno,
you're
with
me,
you'll
probably
follow
I
mnie
nie
interesuje
w
sumie,
co
mi
ty
o
tym
powiesz
And
I
don't
really
care
what
you
tell
me
about
it
Robię
hity
rowerowe,
noji
over
(rower
lover)
I'm
making
bike
hits,
noji
over
(bike
lover)
Okna
są
czerwone
jakbym
mijał
kurwi
dystrykt
The
windows
are
red
like
I'm
passing
the
whore
district
To
mówi
kod
agencji
towarzyskich
na
Jerozolimskich
That's
the
code
of
the
escort
agencies
on
Jerozolimskie
Nocne
nagrywki,
tak
lubię
śmigać
bajkiem
po
nich
Night
recordings,
I
like
to
ride
my
bike
after
them
Całe
to
nielegalne
miasto
widać
wtedy
jak
na
dłoni
You
can
see
the
whole
illegal
city
like
the
palm
of
your
hand
then
Ciemne
zakamarki
robią
się
jasne
blaskiem
moich
lamp
Dark
corners
become
bright
with
the
light
of
my
lamps
Jak
jadę
miastem
w
głowie
sam
chce
się
robić
rap
When
I
ride
through
the
city,
rap
wants
to
be
made
in
my
head
I
tak
se
jeżdże
kilka
swoich
trasek
mam
And
so
I
ride,
I
have
a
few
of
my
own
routes
Z
roweru
WWA
wygląda
jak
Amsterdam
From
a
bike,
Warsaw
looks
like
Amsterdam
Zawsze
gdy
wychodzę
tu
na
rower
sam
Whenever
I
go
out
on
my
bike
alone
Robię
ileś
kół,
krążę,
krąże
tak
I
do
a
few
laps,
cruise
around,
cruise
around
like
that
Lubię
tak
się
snuć
tu
po
WWA
I
like
to
glide
around
Warsaw
like
this
Łapię
pare
buszków
i
już
widzę
Amsterdam
I
get
a
few
puffs
and
I
already
see
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Zawsze
gdy
wychodzę
tu
na
rower
sam
Whenever
I
go
out
on
my
bike
alone
Robię
ileś
kół,
krążę,
krąże
tak
I
do
a
few
laps,
cruise
around,
cruise
around
like
that
Lubię
tak
się
snuć
tu
po
WWA
I
like
to
glide
around
Warsaw
like
this
Łapię
pare
buszków
i
już
widzę
Amsterdam
I
get
a
few
puffs
and
I
already
see
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam,
Amsterdam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Album
NOJI?
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.