Sir Mich feat. TEDE - SINUSOIDALNE TEDENCJE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sir Mich feat. TEDE - SINUSOIDALNE TEDENCJE




SINUSOIDALNE TEDENCJE
SINUSOIDAL TENDENCIES
obok mnie od lat tu, historie wzlotów i upadków
They've been by my side for years, stories of highs and lows
Co człowiek to historia, alegoria faktów w rap tu
Every man is a story, an allegory of facts in rap here
Nie da zrobić się restartu, stop one, press part two
You can't do a restart, stop one, press part two
I nie da się zrobić z top one dres artu
And you can't make a dress out of a top one
I nie żartuj, nie kumasz mnie od lat desantu
And don't joke, you haven't understood me for years of landing
Ta historia mogła zdarzyć się już parę razy nam tu
This story could have happened to us a few times here
Życie robi obrót jak klucz w zamku, robi flip im
Life makes a turn like a key in a lock, it flips them
Czujesz? Życie to cyrk i Ty tu balansujesz na pochylni
You feel it? Life is a circus and you're balancing here on a slope
Wciąż gramy tu o tytuł, my gramy, w drodze do szczytu, wygramy
We're still playing here for the title, we're playing, on the way to the top, we'll win
Patrz co się dzieje jak wracamy na bojko
Look what happens when we come back to the boycott
Życie jest sinusoidą, skrrrt
Life is a sine wave, skrrrt
Jak nie pojmą tego nigdzie nie dojdą
If they don't understand this, they won't get anywhere
Życie jest sinusoidą
Life is a sine wave
Raz na szczycie a raz idziesz tam mordo
One moment you're at the top and the next you're going there, man
Życie jest sinusoidą
Life is a sine wave
Całe życie na szczycie, byłoby to zajebiste
To be at the top all your life, that would be awesome
Jednak ci to tam zostają zamarzają jak Walt Disney
But those who stay there freeze like Walt Disney
Nauczyciel życie mówi by być mistrzem
Life teaches you to be a master
To jak z tym himalaizmem
It's like with this Himalayanism
A ty znajdź se coś co da ci w oku iskrę
And you find something that gives you a spark in your eye
Ja mam tu występ, od kiedy cisnę te punchline'y
I have a performance here, since I've been pushing these punchlines
Wszystkie akcje to mają przebieg sinusoidalny
All stocks have a sinusoidal course
I chodź nie zdałem z majmy, to ustalmy fakt ten mordo
And although I failed math, let's establish this fact, man
Umiem robić matmę i wiem co to sinusoida
I know how to do math and I know what a sine wave is
Dół, góra, dół, góra, tu ja, tu ta kultura
Down, up, down, up, here I am, here's this culture
Buja tu jak rollercoaster w lunaparku, dół, góra
It's rocking here like a rollercoaster at an amusement park, down, up
I akurat tu w Kolumba nie zamieniam się specjalnie
And here I'm not particularly turning into Columbus
Ale kurwa to jest w życiu fajne, co nie? co nie? co nie? co nie?
But damn, it's cool in life, isn't it? isn't it? isn't it? isn't it?
Jak nie pojmą tego nigdzie nie dojdą
If they don't understand this, they won't get anywhere
Życie jest sinusoidą
Life is a sine wave
Raz na szczycie a raz idziesz tam mordo
One moment you're at the top and the next you're going there, man
Życie jest sinusoidą
Life is a sine wave
Świat nie należy do przegranych, myśl kiedy leczysz rany
The world doesn't belong to losers, think about it when you're healing wounds
Slogany, te rzeczy znamy i z siebie sami je powtarzamy
Slogans, we know these things and repeat them to ourselves
Układamy, wstajemy, układamy, powtarzamy
We put them together, we get up, we put them together, we repeat
Nasze życia, jeden sinusoid zbiór
Our lives, one collection of sine waves
Przyniósł ojcu wstyd bym, gdybym nigdy się nie podniósł
I would have brought shame to my father if I had never gotten up
Płyną z oczu łzy kiedy stoi się na podium
Tears flow from my eyes when you stand on the podium
I jak staniesz na nim raz i spadniesz to to nie starczy
And if you stand on it once and fall, it's not enough
Bo i tak wiesz, że jest o co powalczyć
Because you know there's something to fight for
I raz z starczą, raz na tarczy, jasne, straszny frazes
And sometimes you win, sometimes you lose, sure, it's a terrible phrase
To jak idźmy na szczyt razem, jak czasy Ein kHz
So let's go to the top together, like the Ein kHz era
Tyle mamy jeszcze pracy i trasy w drodze po szczęście
We still have so much work and road ahead on the way to happiness
Totalnie sinusoidalne tendencje
Totally sinusoidal tendencies
Jak nie pojmą tego nigdzie nie dojdą
If they don't understand this, they won't get anywhere
Życie jest sinusoidą
Life is a sine wave
Raz na szczycie a raz idziesz tam mordo
One moment you're at the top and the next you're going there, man
Życie jest sinusoidą
Life is a sine wave
No bo życia większość jest wewnętrzną ze sobą wojną
Because most of life is an internal war with yourself
Przeprawa do pięknych wnętrz z tych obok à la Toi Toi
Crossing over to beautiful interiors from those next to you à la Toi Toi
Więc jak coś Ci nie poszło, wstawaj nie odpierdalaj
So if something didn't go your way, get up, don't give up
Życie trwa dalej i jest sinusoidą
Life goes on and it's a sine wave
Jak nie pojmą tego nigdzie nie dojdą
If they don't understand this, they won't get anywhere
Życie jest sinusoidą
Life is a sine wave
Raz na szczycie a raz idziesz tam mordo
One moment you're at the top and the next you're going there, man
Życie jest sinusoidą
Life is a sine wave





Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.