Paroles et traduction Sir Michael Rocks - Art Show (feat. Mickey Factz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art Show (feat. Mickey Factz)
Выставка (feat. Mickey Factz)
She
don't
want
you
nigga
Она
не
хочет
тебя,
парень,
She
tryna
sell
that
artwork
boy
Она
пытается
продать
эти
картины,
бро
It's
finally
about
time
to
upgrade
somebody's
daughter
Наконец-то
пришло
время
прокачать
чью-то
дочурку
She
dying
for
attention,
her
time
is
getting
shorter
Она
жаждет
внимания,
её
время
уходит
By
the
time
she
circled
around,
I
didn't
want
her
К
тому
времени,
как
она
вернулась
ко
мне,
она
мне
была
уже
не
нужна
Lil
homie,
that
is
not
yo
bitch
Малыш,
это
не
твоя
сучка
I
said
'cause
Karl
Lagerfeld
got
yo
bitch
Я
сказал,
потому
что
у
Карла
Лагерфельда
твоя
сучка
Virgil
Abloh
got
yo
bitch
У
Вирджила
Абло
твоя
сучка
Art
Basel
tickets
got
yo
bitch
Билеты
на
Арт-Базель
увели
твою
сучку
Murakami
exhibit
got
yo
bitch
Выставка
Мураками
увела
твою
сучку
She
don't
love
me,
she
in
love
with,
all
the
paintings
and
mannequins
Она
не
любит
меня,
она
влюблена
во
все
эти
картины
и
манекены
She
said
what's,
the
point
of
pictures,
if
you
bitches
ain't
grammin'
'em
Она
сказала,
в
чем
смысл
фотографий,
если
вы,
сучки,
не
постите
их
в
инсту
All
I
know
is
exclusive
clothes,
art
pieces,
and
scamming
it
Всё,
что
я
знаю,
это
эксклюзивные
шмотки,
предметы
искусства
и
мошенничество
Stuck
the
money
and
the
cannabis
both
up
in
the
cabinet
Запихнул
деньги
и
травку
в
шкафчик
Now
she
asking
what's
the
thread
and
stitch
count
Теперь
она
спрашивает,
какой
состав
ткани
и
количество
стежков
Now
what's
my
bitch
count
Теперь,
сколько
сучек
у
меня
было
Tickets
at
the
Louvre
for
a
discount
Билеты
в
Лувр
со
скидкой
Her
cousin
work
the
door
Её
кузен
работает
на
входе
I'm
tapped
in,
plug
connected,
you
nan
one
of
those
Я
на
связи,
у
меня
есть
связи,
ты
не
из
нашей
тусовки
Jahlil
Nzinga
forty
by
sixties
inside
my
summer
homes
Джалил
Нзинга,
картина
сорок
на
шестьдесят,
висит
в
моём
летнем
доме
She
get
excited
when
we
text
and
start
to
type
fast
Она
возбуждается,
когда
мы
переписываемся,
и
начинает
строчить
быстрее
'Cause
to
be
honest
she
don't
know
how
long
this
might
last
Потому
что,
честно
говоря,
она
не
знает,
как
долго
это
продлится
That'll
get
her
naked
quick
but
it's
gon'
take
a
light
bag
Это
быстро
разденет
её,
но
это
влетит
мне
в
копеечку
'Cause
even
her
birthday
suit
still
got
all
the
price
tags
Потому
что
даже
на
её
голом
теле
всё
ещё
висят
все
ценники
It's
finally
about
time
to
upgrade
somebody's
daughter
Наконец-то
пришло
время
прокачать
чью-то
дочурку
She
dying
for
attention,
her
time
is
getting
shorter
Она
жаждет
внимания,
её
время
уходит
By
the
time
she
circled
around,
I
didn't
want
her
К
тому
времени,
как
она
вернулась
ко
мне,
она
мне
была
уже
не
нужна
I
said
'cause
Karl
Lagerfeld
got
yo
bitch
Я
сказал,
потому
что
у
Карла
Лагерфельда
твоя
сучка
Virgil
Abloh
got
yo
bitch
У
Вирджила
Абло
твоя
сучка
Art
Basel
tickets
got
yo
bitch
Билеты
на
Арт-Базель
увели
твою
сучку
Murakami
exhibit
got
yo
bitch
Выставка
Мураками
увела
твою
сучку
High
roller,
getting
chauffeured,
So
she
wanna
tag
along
Транжира,
катается
на
машине
с
шофером,
поэтому
она
хочет
составить
мне
компанию
Curator
took
us
through
the
MoMA,
we
had
a
ball
Куратор
провёл
нас
по
Музею
современного
искусства,
мы
отлично
провели
время
Every
sculpture
got
her
wetter
than
a
pool
with
cannon
balls
Каждая
скульптура
заводила
её
сильнее,
чем
бассейн
с
пушечными
ядрами
Dapper
Don
unlimited
Master
Card,
her
panties
gone
У
Дона
неограниченный
лимит
на
Mastercard,
её
трусики
уже
сняты
Latinas
wanna
learn
about
that
Brown
English
Латиноамериканки
хотят
выучить
этот
коричневый
английский
My
pockets
breaded,
keep
'em
away
from
your
chicken
fingers
Мои
карманы
набиты,
держи
свои
куриные
пальчики
подальше
A
Malandrino
dress'll
have
her
kitty
like
the
sprinklers
Платье
от
Маландрино
заставит
её
киску
литься,
как
спринклер
You
see
in
front
of
the
Met,
I'm
Jackson
Pollock
how
I
inked
her
Видишь,
перед
Метрополитен-музеем,
я
Джексон
Поллок,
как
я
её
разрисовал
She
wanna
put
a
chain
on
and
get
her
fame
on
Она
хочет
надеть
цепь
и
прославиться
Passenger
seat
Tesla
truck
getting
our
race
on
На
пассажирском
сидении
Tesla
Truck
мы
устраиваем
гонки
The
paint
all
through
the
halls
of
the
great
walls
Краска
по
всем
стенам
Великой
Китайской
стены
Her
body's
a
work
of
art
I
put
my
frame
and
name
on
Её
тело
- произведение
искусства,
на
которое
я
ставлю
свою
подпись
и
раму
It's
finally
about
time
to
upgrade
somebody's
daughter
Наконец-то
пришло
время
прокачать
чью-то
дочурку
She
dying
for
attention,
her
time
is
getting
shorter
Она
жаждет
внимания,
её
время
уходит
By
the
time
she
circled
around,
I
didn't
want
her
К
тому
времени,
как
она
вернулась
ко
мне,
она
мне
была
уже
не
нужна
Lil
homie,
that
is
not
yo
bitch
Малыш,
это
не
твоя
сучка
I
said
'cause
Karl
Lagerfeld
got
yo
bitch
Я
сказал,
потому
что
у
Карла
Лагерфельда
твоя
сучка
Virgil
Abloh
got
yo
bitch
У
Вирджила
Абло
твоя
сучка
Art
Basel
tickets
got
yo
bitch
Билеты
на
Арт-Базель
увели
твою
сучку
Murakami
exhibit
got
yo
bitch
Выставка
Мураками
увела
твою
сучку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Antoine Amari Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.