Paroles et traduction Sir Michael Rocks - How Are You So Calm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Are You So Calm
Как ты можешь быть таким спокойным?
Don't
you
get
it
this
is
never
gonna
end
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
этому
никогда
не
будет
конца?
I
put
him
on
my
schedule
I
fill
him
with
lead
Я
вношу
его
в
свой
график,
я
наполняю
его
свинцом.
Imma
pencil
him
in
Я
записываю
его.
I
guess
its
your
lucky
day
you
fuck
with
me
and
today
I
got
time
Похоже,
сегодня
твой
счастливый
день,
ты
связалась
со
мной,
и
сегодня
у
меня
есть
время.
If
they
saying
that
I'm
not
the
greatest
debated
then
they
out
they
mind
Если
они
говорят,
что
я
не
величайший,
пусть
спорят,
значит,
они
не
в
себе.
I
take
a
picture
with
the
nigga
from
the
Hobbit
Я
фотографируюсь
с
парнем
из
Хоббита.
I
deposit
my
money
into
my
bank
and
then
I
rob
it
Я
кладу
свои
деньги
в
банк,
а
потом
граблю
его.
So
who
else
you
know
go
on
a
lake
and
can
pull
out
a
fish
by
his
phone
Кто
еще,
кого
ты
знаешь,
может
пойти
на
озеро
и
вытащить
рыбу
за
телефон?
With
just
his
bare
hands
and
a
phone
Голыми
руками
и
телефоном.
I'm
filming
and
picking
out
filters
and
shit
you
a
bitch
Я
снимаю
и
выбираю
фильтры
и
все
такое,
а
ты
просто
стерва.
I
bet
you
looking
at
it
cause
you
ain't
never
seen
a
motherfucker
like
me
Держу
пари,
ты
смотришь
на
это,
потому
что
никогда
не
видела
такого
ублюдка,
как
я.
My
daddy
called
me
Tony
but
if
you
don't
know
me
then
you
probably
be
a
creep
Мой
отец
звал
меня
Тони,
но
если
ты
меня
не
знаешь,
то
ты,
вероятно,
какой-то
придурок.
Nah
I
get
it
Нет,
я
понял.
Now
I
get
it
Теперь
я
понял.
You
don't
know
who
really
did
it
Ты
не
знаешь,
кто
это
сделал
на
самом
деле.
You
don't
know
who
put
a
battery
inside
all
these
niggas
made
them
wanna
be
original
but
I
am
the
original
Ты
не
знаешь,
кто
вставил
батарейки
во
всех
этих
ниггеров,
заставив
их
хотеть
быть
оригинальными,
но
я
— оригинал.
Thats
alright
Все
в
порядке.
That's
my
fault
Это
моя
вина.
That's
my
bat
Это
моя
бита.
That
my
bat
Это
моя
бита.
I'm
just
supposed
to
sit
back
Я
должен
просто
сидеть
сложа
руки.
Bet
I
take
you
niggas
spot
while
you're
at
the
awards
show
Спорим,
я
займу
твое
место,
пока
ты
на
церемонии
награждения.
You're
sitting
next
to
Usher
sitting
in
a
fucking
tuxedo
Ты
сидишь
рядом
с
Ашером
в
чертовом
смокинге.
I'm
in
the
studio
turning
beats
to
Miso
that's
hot
А
я
в
студии
превращаю
биты
в
мисо-суп,
это
круто.
You
niggas
better
keep
the
peace
though
Вам,
ниггеры,
лучше
держать
себя
в
руках.
I
got
6 cellphones
let
me
call
some
people
hold
on
У
меня
6 мобильников,
дай
мне
позвонить
кое-кому,
подожди.
I
keep
guns
in
my
car
seat
У
меня
пушки
на
сиденье
машины.
I
keep
heaters
in
my
glovebox
У
меня
пушки
в
бардачке.
I
really
really
mean
it
Я
действительно
серьезно.
I
mean
it,
I
mean
it
Серьезно,
серьезно.
I
really
really
mean
it!
Я
действительно
серьезно!
I
really
really
made
it
Я
действительно
сделал
это.
I
mean
it,
I
mean
it
Серьезно,
серьезно.
I
really
really
mean
it!
Я
действительно
серьезно!
I
really
really
mean
it
Я
действительно
серьезно.
I
mean
it,
I
mean
it
Серьезно,
серьезно.
I
really
really
mean
it!
Я
действительно
серьезно!
I
look
like
Paul
George
on
Indiana
Pacers
Я
выгляжу
как
Пол
Джордж
из
Индиана
Пэйсерс.
Except
his
lining
is
tiny
and
mine
be
all
perfectly
crisp
from
the
razor
Только
его
линия
волос
тонкая,
а
моя
идеально
ровная
от
бритвы.
I
worked
at
Zumiez
in
high
school
my
nigga
I'm
someone
you
that
can
relate
to
Я
работал
в
Zumiez
в
старшей
школе,
чувак,
я
тот,
с
кем
ты
можешь
себя
ассоциировать.
Someone
that
you
can
believe
Тот,
кому
ты
можешь
верить.
Someone
you
can
buy
weed
from
if
you
ain't
got
weed
Тот,
у
кого
ты
можешь
купить
травку,
если
у
тебя
ее
нет.
I
got
you!
Я
тебя
прикрою!
If
Kanye
and
Pharrell
had
a
baby
in
hell
watching
Animal
Planet
that
was
kidnapped
and
raised
by
the
alley
mechanic
That'd
be
me
Если
бы
у
Канье
и
Фаррелла
был
ребенок
в
аду,
смотрящий
Animal
Planet,
которого
похитил
и
воспитал
механик
из
подворотни,
это
был
бы
я.
The
art
school
flow
but
still
drill
you
Флоу
художественной
школы,
но
все
равно
просверлю
тебя.
Hole
in
the
cup
motherfucker
I
can't
feel
you
Дырка
в
стакане,
ублюдок,
я
тебя
не
чувствую.
Gorilla,
my
back
should
be
silver
Горилла,
моя
спина
должна
быть
серебряной.
You
probably
not
the
bullion
Ты,
вероятно,
не
слиток.
And
that's
real
sus
man!
И
это
реально
подозрительно,
чувак!
I
bet
you
looking
at
it
cause
you
ain't
never
seen
a
motherfucker
like
me
Держу
пари,
ты
смотришь
на
это,
потому
что
никогда
не
видела
такого
ублюдка,
как
я.
My
daddy
called
me
Tony
but
if
you
don't
know
me
then
you
probably
be
a
creep
Мой
отец
звал
меня
Тони,
но
если
ты
меня
не
знаешь,
то
ты,
вероятно,
какой-то
придурок.
Nah
I
get
it
Нет,
я
понял.
Now
I
get
it
Теперь
я
понял.
You
don't
know
who
really
did
it
Ты
не
знаешь,
кто
это
сделал
на
самом
деле.
You
don't
know
who
put
a
battery
inside
all
these
niggas
made
them
wanna
be
original
but
I
am
the
original
Ты
не
знаешь,
кто
вставил
батарейки
во
всех
этих
ниггеров,
заставив
их
хотеть
быть
оригинальными,
но
я
— оригинал.
That's
alright
Все
в
порядке.
That's
my
fault
Это
моя
вина.
That's
my
bat
Это
моя
бита.
That
my
bat
Это
моя
бита.
I'm
just
supposed
to
sit
back
Я
должен
просто
сидеть
сложа
руки.
Bet
I
take
you
niggas
spot
while
you're
at
the
awards
show
Спорим,
я
займу
твое
место,
пока
ты
на
церемонии
награждения.
You're
sitting
next
to
Usher
sitting
in
a
fucking
tuxedo
Ты
сидишь
рядом
с
Ашером
в
чертовом
смокинге.
I'm
in
the
studio
turning
beats
to
Miso
that's
hot
А
я
в
студии
превращаю
биты
в
мисо-суп,
это
круто.
You
niggas
better
keep
the
peace
though
Вам,
ниггеры,
лучше
держать
себя
в
руках.
I
got
6 cellphones
let
me
call
some
people
hold
on
У
меня
6 мобильников,
дай
мне
позвонить
кое-кому,
подожди.
I
keep
guns
in
my
car
seat
У
меня
пушки
на
сиденье
машины.
I
keep
heaters
in
my
glovebox
У
меня
пушки
в
бардачке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BIG LOS, ANTOINE REED
Album
Part 2
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.