Paroles et traduction Sir Michael Rocks - How Are You So Calm
Don't
you
get
it
this
is
never
gonna
end
Неужели
ты
не
понимаешь
что
это
никогда
не
закончится
I
put
him
on
my
schedule
I
fill
him
with
lead
Я
включаю
его
в
свой
график,
я
наполняю
его
свинцом.
Imma
pencil
him
in
Я
запишу
его
туда
I
guess
its
your
lucky
day
you
fuck
with
me
and
today
I
got
time
Думаю
сегодня
твой
счастливый
день
ты
трахаешься
со
мной
и
сегодня
у
меня
есть
время
If
they
saying
that
I'm
not
the
greatest
debated
then
they
out
they
mind
Если
они
говорят
что
я
не
самый
великий
обсуждаемый
то
они
не
в
своем
уме
I
take
a
picture
with
the
nigga
from
the
Hobbit
Я
фотографируюсь
с
ниггером
из
Хоббита
I
deposit
my
money
into
my
bank
and
then
I
rob
it
Я
вкладываю
деньги
в
свой
банк,
а
потом
граблю
его.
So
who
else
you
know
go
on
a
lake
and
can
pull
out
a
fish
by
his
phone
Так
кто
еще
из
твоих
знакомых
может
пойти
на
озеро
и
вытащить
рыбу
по
телефону
With
just
his
bare
hands
and
a
phone
Только
голыми
руками
и
телефоном.
I'm
filming
and
picking
out
filters
and
shit
you
a
bitch
Я
снимаю
и
выбираю
фильтры
и
все
такое
дерьмо
ты
сука
I
bet
you
looking
at
it
cause
you
ain't
never
seen
a
motherfucker
like
me
Держу
пари
ты
смотришь
на
него
потому
что
никогда
не
видел
такого
ублюдка
как
я
My
daddy
called
me
Tony
but
if
you
don't
know
me
then
you
probably
be
a
creep
Мой
папа
называл
меня
Тони,
но
если
ты
меня
не
знаешь,
то
ты,
наверное,
придурок.
Now
I
get
it
Теперь
я
понял
понял
You
don't
know
who
really
did
it
Ты
не
знаешь,
кто
на
самом
деле
это
сделал.
You
don't
know
who
put
a
battery
inside
all
these
niggas
made
them
wanna
be
original
but
I
am
the
original
Вы
не
знаете
кто
вставил
батарейку
внутрь
всех
этих
ниггеров
заставив
их
захотеть
быть
оригинальными
но
я
и
есть
оригинал
Thats
alright
Все
в
порядке
That's
my
fault
Это
моя
вина.
That's
my
bat
Это
моя
летучая
мышь.
That
my
bat
Это
моя
летучая
мышь
I'm
just
supposed
to
sit
back
Я
просто
должен
сидеть
сложа
руки.
Bet
I
take
you
niggas
spot
while
you're
at
the
awards
show
Держу
пари,
я
отведу
вас,
ниггеры,
на
место,
пока
вы
будете
на
церемонии
награждения.
You're
sitting
next
to
Usher
sitting
in
a
fucking
tuxedo
Ты
сидишь
рядом
с
Ашером,
сидишь
в
чертовом
смокинге.
I'm
in
the
studio
turning
beats
to
Miso
that's
hot
Я
в
студии
превращаю
биты
в
мисо
это
круто
You
niggas
better
keep
the
peace
though
Но
вам
ниггерам
лучше
сохранять
спокойствие
I
got
6 cellphones
let
me
call
some
people
hold
on
У
меня
есть
6 мобильных
телефонов,
дайте
мне
позвонить
кое-кому,
подождите.
I
keep
guns
in
my
car
seat
Я
держу
оружие
в
своем
автокресле.
I
keep
heaters
in
my
glovebox
Я
храню
обогреватели
в
своем
бардачке.
I
really
really
mean
it
Я
правда
правда
имею
это
в
виду
I
mean
it,
I
mean
it
Я
серьезно,
я
серьезно.
I
really
really
mean
it!
Я
серьезно,
серьезно!
I
really
really
made
it
Я
действительно
действительно
сделал
это
I
mean
it,
I
mean
it
Я
серьезно,
я
серьезно.
I
really
really
mean
it!
Я
серьезно,
серьезно!
I
really
really
mean
it
Я
правда
правда
имею
это
в
виду
I
mean
it,
I
mean
it
Я
серьезно,
я
серьезно.
I
really
really
mean
it!
Я
серьезно,
серьезно!
I
look
like
Paul
George
on
Indiana
Pacers
Я
похож
на
Пола
Джорджа
из
"Индиана
Пэйсерс".
Except
his
lining
is
tiny
and
mine
be
all
perfectly
crisp
from
the
razor
За
исключением
того,
что
его
подкладка
крошечная,
а
моя
совершенно
хрустит
от
бритвы.
I
worked
at
Zumiez
in
high
school
my
nigga
I'm
someone
you
that
can
relate
to
Я
работал
в
Zumiez
в
средней
школе
мой
ниггер
я
тот
с
кем
ты
можешь
иметь
дело
Someone
that
you
can
believe
Кто-то,
кому
ты
можешь
верить.
Someone
you
can
buy
weed
from
if
you
ain't
got
weed
Кто-то,
у
кого
ты
можешь
купить
травку,
если
у
тебя
ее
нет.
I
got
you!
У
меня
есть
ты!
If
Kanye
and
Pharrell
had
a
baby
in
hell
watching
Animal
Planet
that
was
kidnapped
and
raised
by
the
alley
mechanic
That'd
be
me
Если
бы
Канье
и
Фаррелл
родили
ребенка
в
аду
наблюдая
за
планетой
животных
которого
похитил
и
вырастил
механик
переулка
это
был
бы
я
The
art
school
flow
but
still
drill
you
Художественная
школа
течет
но
все
равно
сверлит
тебя
Hole
in
the
cup
motherfucker
I
can't
feel
you
Дырка
в
стакане
ублюдок
я
тебя
не
чувствую
Gorilla,
my
back
should
be
silver
Горилла,
моя
спина
должна
быть
серебряной.
You
probably
not
the
bullion
Ты,
наверное,
не
слитки.
And
that's
real
sus
man!
И
это
настоящий
Су-Мэн!
I
bet
you
looking
at
it
cause
you
ain't
never
seen
a
motherfucker
like
me
Держу
пари
ты
смотришь
на
него
потому
что
никогда
не
видел
такого
ублюдка
как
я
My
daddy
called
me
Tony
but
if
you
don't
know
me
then
you
probably
be
a
creep
Мой
папа
называл
меня
Тони,
но
если
ты
меня
не
знаешь,
то
ты,
наверное,
придурок.
Now
I
get
it
Теперь
я
понял
понял
You
don't
know
who
really
did
it
Ты
не
знаешь,
кто
на
самом
деле
это
сделал.
You
don't
know
who
put
a
battery
inside
all
these
niggas
made
them
wanna
be
original
but
I
am
the
original
Вы
не
знаете
кто
вставил
батарейку
внутрь
всех
этих
ниггеров
заставив
их
захотеть
быть
оригинальными
но
я
и
есть
оригинал
That's
alright
Все
в
порядке.
That's
my
fault
Это
моя
вина.
That's
my
bat
Это
моя
летучая
мышь.
That
my
bat
Это
моя
летучая
мышь
I'm
just
supposed
to
sit
back
Я
просто
должен
сидеть
сложа
руки.
Bet
I
take
you
niggas
spot
while
you're
at
the
awards
show
Держу
пари,
я
отведу
вас,
ниггеры,
на
место,
пока
вы
будете
на
церемонии
награждения.
You're
sitting
next
to
Usher
sitting
in
a
fucking
tuxedo
Ты
сидишь
рядом
с
Ашером,
сидишь
в
чертовом
смокинге.
I'm
in
the
studio
turning
beats
to
Miso
that's
hot
Я
в
студии
превращаю
биты
в
мисо
это
круто
You
niggas
better
keep
the
peace
though
Но
вам
ниггерам
лучше
сохранять
спокойствие
I
got
6 cellphones
let
me
call
some
people
hold
on
У
меня
есть
6 мобильных
телефонов,
дайте
мне
позвонить
кое-кому,
подождите.
I
keep
guns
in
my
car
seat
Я
держу
оружие
в
своем
автокресле.
I
keep
heaters
in
my
glovebox
Я
храню
обогреватели
в
своем
бардачке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BIG LOS, ANTOINE REED
Album
Part 2
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.