Paroles et traduction Sir Mix-A-Lot - No Holds Barred
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Holds Barred
Без правил
The
police,
urge
people,
to
keep
their
guns
locked
up
and
unloaded
Полиция
призывает
людей
хранить
оружие
запертым
и
разряженным.
Congress
today,
seems
on
the
verge
of
approving
gun
control
Конгресс
сегодня,
кажется,
на
грани
одобрения
контроля
над
оружием.
It's,
time
to
fight
back
'cause
the
new
jack
black
macks
Пора
дать
отпор,
потому
что
эти
новые
черные
выскочки
Ain't
did
shit
about
that,
whack,
jackin'
Ни
хрена
не
сделали
с
этим
дерьмом,
грабежами,
And
I'm
packin'
А
я
вооружен,
'Cause
I'm
down
for
the
bank
I'm
stackin'
Потому
что
я
защищаю
свой
банк,
который
набиваю.
And
in
a
straight
up
brawl
I'll
mall
all
a
y'all
И
в
прямой
драке
я
размажу
вас
всех,
Ya
try
to
crawl
for
Tylenol
and
I
install
Вы
попытаетесь
ползти
за
тайленолом,
а
я
вставлю
Big
fists
in
your
face,
the
blow
is
well
placed
Большие
кулаки
вам
в
лицо,
удар
будет
точным,
Spray
'em
with
mace
in
case
mace
is
his
taste
Забрызгаю
перцовым
баллончиком,
на
случай,
если
он
ему
по
вкусу.
Throw
up
the
dogs,
the
competition
is
fogged
Травить
собак,
конкуренция
в
тумане,
And
he
was
smokin'
the
yang,
iced
and
drink
the
8-ball
А
он
курил
дурь,
обложился
льдом
и
пил
восьмерку,
Drunk,
stumblin',
threw
him
with
the
lean
Пьяный,
спотыкающийся,
бросил
его
с
наклоном,
I
sweep
him,
then
attack
the
spleen
Я
сметаю
его,
затем
атакую
селезенку.
Play
the
congas
on
his
backbone
Играю
конги
на
его
позвоночнике,
He's
funk
baritone
until
I
twisted
his
dome
Он
фанковый
баритон,
пока
я
не
свернул
ему
башку.
Creep
up
on
my
house
and
try
to
roll
me
up
Подкрался
к
моему
дому
и
попытался
меня
ограбить,
And
got
stuck
in
the
gut
with
a
black,
glock
И
получил
в
живот
черным
глоком.
And
he
starts
to
wobble
И
он
начинает
шататься,
Self-defense
is
what
I'm
claimin',
let's
squabble
Самооборона
- вот
что
я
заявляю,
давай
поспорим.
I
pick
up
a
pipe
to
take
plenty
of
quick
swipes
Я
беру
трубу,
чтобы
сделать
много
быстрых
ударов,
One
grazed
his
dome
and
sliced
his
eye
whites
Один
задел
его
купол
и
разрезал
белки
глаз.
I
don't
give
a
damn
'bout
a
stupid
ass
burgular
Мне
плевать
на
тупого
грабителя,
It's
all
circular
Все
циклично.
The
dope
dealer
sells
dope
to
the
dope
smoker
Наркоторговец
продает
наркотики
наркоману,
The
smoker
breaks
in
and
tries
to
choke
ya
Наркоман
вламывается
и
пытается
тебя
задушить.
But
I
ain't
the
one
to
run
from
ya
son
Но
я
не
тот,
кто
убежит
от
тебя,
сынок,
This
is
my
house,
and
it's
fulla
guns
Это
мой
дом,
и
он
полон
оружия.
I'm
down
for
mine
and
my
choke
is
nice
and
hard
Я
защищаю
свое,
и
мой
захват
хорош
и
крепок,
When
you
jack
the
boss
there
ain't
no
holds
barred
Когда
ты
грабишь
босса,
нет
никаких
правил.
No
holds
barred
Без
правил
No
holds
barred
Без
правил
No
holds
barred
Без
правил
I'm
crushin
most
hoods
like
Katie
dids
Я
крушу
большинство
районов,
как
Кэти
Дидс,
I'm
pleadin
guilty
for
the
damage
I
did
Я
признаю
себя
виновным
за
причиненный
ущерб.
This
ain't
about
random
violence
Это
не
о
случайном
насилии,
The
crowd
stepped
into
my
house,
fuck
silence
Толпа
ворвалась
в
мой
дом,
к
черту
молчание.
Now
most
punks
wanna
run
for
the
stun
gun
Теперь
большинство
панков
хотят
бежать
за
электрошокером,
Fuck
a
stun
gun,
I
got
the
big
one
К
черту
электрошокер,
у
меня
есть
большой,
44
mag,
automatic,
chrome
44
магнум,
автоматический,
хромированный,
Mercury-tipped
bullets,
melt
the
dome
Пули
с
ртутным
наконечником,
расплавят
череп.
It's
the
1990's,
and
crack
is
Это
1990-е,
и
крэк
Talkin'
to
the
criminals,
ever
so
subliminal
Говорит
с
преступниками,
очень
подсознательно.
Some
crackhead
wants
Mix-a-Lot
dead
Какой-то
наркоман
хочет
смерти
Mix-a-Lot,
A
jack
move
instead,
another
fool
bled
Вместо
этого
дерзкий
ход,
еще
один
дурак
истек
кровью.
I
can't
cry
'cause
my
tears
are
nearly
froze
Я
не
могу
плакать,
потому
что
мои
слезы
почти
замерзли,
My
interior's
cold,
it
possess
my
soul
Мой
внутренний
холод,
он
владеет
моей
душой.
I'm
on
the
paranoid
tip
Я
на
параноидальном
уровне,
And
each
of
my
socks
got
a
clip
И
в
каждом
моем
носке
есть
обойма.
When
my
house
got
robbed,
a
top
notch
job
Когда
мой
дом
ограбили,
работа
высшего
класса,
Cops
laughed
while
my
mom
just
sobbed
Копы
смеялись,
пока
моя
мама
рыдала.
911
only
works
for
the
rich
ones
911
работает
только
для
богатых,
So
I
collect
guns
Поэтому
я
коллекционирую
оружие.
So
step
right
through
if
you're
down
for
the
wrong
move
Так
что
заходи,
если
ты
готов
к
неправильному
ходу,
Most
crews
are
moved
by
my
12
gauze
boom
Большинство
команд
тронуты
моим
12-калиберным
бумом.
How
can
I
love
when
I
gotta
Как
я
могу
любить,
когда
я
должен
Protect
my
neck
from
a
punk
suspect?
Защищать
свою
шею
от
панка-подозреваемого?
Gun
control,
I
ain't
wit
it
Контроль
над
оружием,
я
против
него,
They
banned
the
AK
and
any
fool
can
still
get
it
Они
запретили
АК,
и
любой
дурак
все
еще
может
его
достать.
The
innocent
have
been
beaten,
bruised
and
scarred
Невинные
были
избиты,
ушиблены
и
покрыты
шрамами,
But
for
this
citizen,
there
ain't
no
holds
barred
Но
для
этого
гражданина
нет
никаких
правил.
It
is
an
absolute
infringement
on
my
second
amendment
rights
Это
абсолютное
нарушение
моих
прав,
гарантированных
Второй
поправкой.
No
holds
barred
Без
правил
When
is
this
attack
on
gun
owners
going
to
end?
Когда
закончится
эта
атака
на
владельцев
оружия?
No
holds
barred
Без
правил
Education,
versus
restriction
Образование
против
ограничений
Hypothetical
situation
Гипотетическая
ситуация
Gun
control
starts
sweepin'
the
nation
Контроль
над
оружием
начинает
охватывать
страну
Now
you
got
a
bunch
of
unarmed
innocent
victims
Теперь
у
вас
есть
куча
безоружных
невинных
жертв,
Gettin'
fucked
by
the
system
Которых
трахает
система.
Sittin'
at
home
with
a
butter
knife,
huh
Сидишь
дома
с
ножом
для
масла,
а?
Any
fool
could
rape
your
wife
Любой
дурак
может
изнасиловать
твою
жену.
So
what's
up
when
the
criminals
can't
be
stopped?
Так
что
происходит,
когда
преступников
нельзя
остановить?
The
only
one
with
guns
are
the
cops
Единственные
с
оружием
- это
копы.
But
it's
hard
for
a
brother
to
trust
police
Но
брату
трудно
доверять
полиции,
Huh,
so
the
shit
don't
cease
А,
так
что
дерьмо
не
прекращается.
So
I
go
downtown
to
buy
a
hot
gun
Поэтому
я
иду
в
центр
города,
чтобы
купить
горячее
оружие,
I
hated
criminals
and
now
I'm
one
Я
ненавидел
преступников,
а
теперь
я
один
из
них.
Because
I
bought
a
gat
to
protect
my
house
Потому
что
я
купил
ствол,
чтобы
защитить
свой
дом,
The
cops
wanna
bust
me
out?
Копы
хотят
меня
арестовать?
So
it's
illegal
to
protect
yourself?
Значит,
незаконно
защищать
себя?
Hell,
you
either
get
killed,
or
you
in
jail
Черт,
тебя
либо
убьют,
либо
ты
в
тюрьме.
So
when
you
vote
Так
что,
когда
будешь
голосовать,
You
better
think
about
what
I
just
wrote
Лучше
подумай
о
том,
что
я
только
что
написал.
And
fuck
writin
a
note
to
yo'
Congressman
И
к
черту
писать
записку
своему
конгрессмену,
You
got
the
fool
hired
now
help
get
the
fool
fired
Ты
нанял
этого
дурака,
теперь
помоги
уволить
этого
дурака.
A
scary
scenario
Страшный
сценарий,
And
I
put
it
in
your
stereo
И
я
вставил
его
в
твою
стереосистему.
So
when
a
fool
tries
to
run
up
on
my
car
Так
что,
когда
какой-нибудь
дурак
попытается
напасть
на
мою
машину,
R.I.P.
no
holds
barred
Покойся
с
миром,
без
правил.
No
holds
barred
Без
правил
No
holds
barred
Без
правил
They
take
aim
at
that
law
abiding
citizen,
instead
of
the
criminal
Они
целятся
в
законопослушного
гражданина,
а
не
в
преступника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Anthony L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.