Sir Pathétik feat. Dave Bourgeois - L’amour je n’y crois plus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sir Pathétik feat. Dave Bourgeois - L’amour je n’y crois plus




T'es allé personne n'a osé
Ты пошел туда, куда никто не осмеливался
Si belle et dangereuse, qui sait frapper
Такая красивая и опасная, кто знает, куда ударить
Parfois tant regretter, amoureux blessé
Иногда так жалею, обиженный любовник
Trop acharné, j'ai goûté au plancher
Слишком усердный, я попробовал пол на вкус
Tu m'as fait mal, nous deux, je n'y crois plus
Ты причинил мне боль, нам обоим, я больше в это не верю
J'ai souffert, j'souffre encore, l'amour je n'y crois plus
Я страдал, я все еще страдаю, в любовь я больше не верю
Plus d'humeur à la fête, plus rien pour nous deux
Больше никакого настроения на вечеринке, больше ничего для нас обоих
Que tu partes de ma vie, mon vux si précieux
Чтобы ты ушел из моей жизни, мой такой драгоценный вукс
Toute une vie à te chercher, et blessé par tes jeux
Всю жизнь искал тебя и был ранен твоими играми
C'est fini, tu dégages, ça marche plus tes petits yeux
Все кончено, ты уходишь, твои маленькие глазки больше не работают
Je n'y crois plus, j'en veux plus tant de souffrance pour rien
Я больше не верю в это, я больше не хочу столько страданий ни за что
Que tu dégages de ma vie, ça me ferait tant de bien
То, что ты уйдешь из моей жизни, принесло бы мне столько пользы
J' te suis plus, j'démissionne, fini, plus de guerre
Я больше не с тобой, я ухожу в отставку, все кончено, войны больше нет
Plus de up que de down, que d' la grosse bière
Больше вверх, чем вниз, чем к большому пиву
Mais that's it, je n'y crois plus
Но вот в чем дело, я больше в это не верю
T'auras beau tout' faire, l'amour je n'y crois plus L' amour je n'y crois plus
У тебя все будет хорошо, любовь, я больше не верю в это, любовь, я больше не верю в это
J'y ai pourtant cru plus d'une fois
Тем не менее я не раз в это верил
J'y ai souvent fait les cent pas
Я часто ходил туда пешком
Tant d'efforts sans pour autant
Так много усилий без этого
En moi, tant de souvenirs souffrants Le cur me fait trois tours chaque fois que tu pars
Во мне так много болезненных воспоминаний сердце заставляет меня делать три оборота каждый раз, когда ты уходишь
Et je vis un deuil à chacun de tes départs
И я испытываю траур по каждому твоему отъезду
Je t'ai enduré longtemps mais tu dégages
Я терпел тебя долго, но теперь ты уходишь
J' veux plus jamais te voir dans les parages
Я больше никогда не хочу тебя видеть рядом
J'garde la taverne, garde le centre ville
Я охраняю таверну, охраняю центр города
Essayer de te comprendre, ça rend imbécile
Пытаться понять тебя - это глупо
Tant qu'à souffrir comme ça, j'te laisse tomber
Пока ты так страдаешь, я тебя бросаю
Que tu déchires mon cur, bin criss, j't'écuré
Чтобы ты разорвал мне сердце, бин Крисс, я тебя обезопасил
Si tu voulais pas de moi, tu pouvais le dire
Если бы ты не хотел меня, ты мог бы сказать это
Quand on est si bien, tu dois partir
Когда нам так хорошо, тебе нужно уходить
Ça rime jamais à rien l'amour, viens me bracker
Это никогда ни к чему не приводит, любовь, иди ко мне, обнимай
Que tu me traites comme un chien j'en ai assez
То, что ты обращаешься со мной как с собакой, мне надоело
J't'endurerais bien, mais à quel prix?
Я бы с радостью стерпел тебя, но какой ценой?
Good by my love, me voilà parti
Хорошо, Любовь моя, я ухожу
Mais that's it, je n'y crois plus
Но вот в чем дело, я больше в это не верю
T'auras beau tout' faire, mais l'amour je n'y crois plus X2 .
Ты можешь делать все, что угодно, но в любовь я больше не верю X2 .






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.