Paroles et traduction Sir Pathétik - Désolé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
pas
pourquoi
je
t'ai
faite
ça
Я
не
знаю,
зачем
я
тебе
это
сделал,
Même
moi
jme
l'demande
encore
Даже
сам
себе
до
сих
пор
задаю
этот
вопрос.
Ta
raison
l'alcool
sa
m'fait
pas
Ты
права,
алкоголь
не
оправдание.
J'fais
des
conneries
pis
sul
coup
j'y
pense
pas
Я
творю
херню,
а
потом
даже
не
думаю
об
этом.
J'fais
l'fou,
j'blesse
plein
d'monde
sans
m'en
rendre
compte
Я
дурью
маюсь,
обижаю
многих,
не
замечая
этого.
J'te
fais
dla
peine
quand
j'bois
une
tite
bière
de
trop
Я
делаю
тебе
больно,
стоит
мне
выпить
лишнего
пива.
J'pu
l'meme
l'gars
pis
j'cherche
mes
mots
Я
могу
быть
таким
же
парнем,
но
я
ищу
слова.
Toute
la
ville
est
au
courant
de
t'sa
Весь
город
в
курсе
твоих
дел.
J'vire
en
criss
pis
tu
souffre
de
tsa
Я
схожу
с
ума,
а
ты
страдаешь
из-за
этого.
Sa
fais
trop
d'temps
qu'on
s'maganne
d'un
bord
Мы
слишком
долго
скрывались
ото
всех,
Qu'on
fais
lparty
sé
la
loi
du
moindre
effort
Тусили,
потому
что
это
было
проще
всего.
Yo
pathétik,
c
l'nom
qu'on
m'donne
Йоу,
Патетик
- так
меня
называют.
J'viens
capoter
quand
d'la
musique
résonne
Я
схожу
с
ума,
когда
звучит
музыка.
J't'ai
trouver
belle,
j'aurai
pas
du
Ты
мне
понравилась,
не
стоило
этого
допускать.
J'ai
faite
le
cave
pis
j't'ai
décu
Я
облажался
и
разочаровал
тебя.
Peut-être
qu'un
jour
tu
vas
m'revenir
Может
быть,
однажды
ты
вернешься
ко
мне.
Tu'mdit
qu'toute
ca
t'sa
enlever
l'plaisir
Ты
сказала,
что
все
это
отняло
у
тебя
удовольствие.
Tu
m'as
regarder
tu
voulais
que
j'parte
Ты
смотрела
на
меня,
ты
хотела,
чтобы
я
ушел.
Tu
ma
tendu
les
main
avec
les
clés
d'l'apparte
Ты
протянула
мне
ключи
от
квартиры.
Ben
fuck
that,
j'pogne
mes
clic
pis
mes
clac
Да
пошло
оно,
я
беру
свои
вещички.
Tu
l'sais
que
j't'aime
sa
sort
pas
paske
j't'encore
dans
mes
vape
yaa!
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
это
не
проходит,
потому
что
ты
все
еще
в
моих
вейпах,
да!
Blessée,
quand
je
pense
à
ça
Обидно,
когда
я
думаю
об
этом.
J'veux
qu'tu
m'explique
pourquoi
Я
хочу,
чтобы
ты
объяснила
мне,
почему.
Est-ce
que
t'as
penser
à
moi
quand
t'as
fait
ça?
Ты
думала
обо
мне,
когда
делала
это?
Baby,
j'ai
toujours
été
là
pour
toi
Детка,
я
всегда
был
рядом
с
тобой.
Maintenant
explique
Pourkoua
А
теперь
объясни,
почему
C
moi
qui
écope
pour
ca
Это
я
расплачиваюсь
за
это.
J'le
mérite
pas
Я
этого
не
заслужил.
J'me
sens
mal
j'ai
plein
d'remord
Мне
плохо,
я
раскаиваюсь,
Comme
la
dernière
fois
les
main
sur
le
houde
du
char
Как
и
в
прошлый
раз,
руки
на
руле.
A
m'fesait
d'l'il
avec
son
p'tit
cul
Она
строила
мне
глазки
своей
попкой.
J'l'ai
faite
pareil
meme
si
j'aurais
pas
du,
Я
сделал
это
снова,
хотя
и
не
должен
был.
Reste
belle,
prends
bien
soin
d'toi
Оставайся
красивой,
береги
себя.
Es-tu
vraiment
sure
d'avoir
fais
l'bon
choix?
Ты
уверена,
что
сделала
правильный
выбор?
Je
sais
qu'c
chien
toute
c'que
jtai
faite
Я
знаю,
что
это
подло
- все,
что
я
сделал.
Mais
j'reste
ton
boy
pis
l'autre
jours
j'le
regrette
Но
я
твой
парень,
и
в
другие
дни
я
жалею
об
этом.
Stune
criss
de
gaffe
pis
jte
d'mande
pardon
Это
чертова
ошибка,
и
я
прошу
прощения.
Chui
plus
cave
des
2,
ça
jte
donne
raison
Я
глупее
нас
обоих,
и
это
дает
мне
право.
J'espère
qu'un
jour
tu
vas
m'pardonner
Надеюсь,
однажды
ты
простишь
меня
Pis
la
clé
d'ton
cur
tu
vas
mla
r'donner
И
снова
отдашь
ключ
от
своего
сердца.
J'peux
meme
pleurer,
j'peux
m'mettre
a
genoux
Я
могу
даже
плакать,
могу
встать
на
колени,
Pu
t'avoir
avec
moi,
criss
que
ca
m'rend
fou
Чтобы
ты
была
со
мной,
черт
возьми,
это
сводит
меня
с
ума.
J'peux
meme
te
dire
qu'a
soir
tu
m'manque
Я
могу
даже
сказать
тебе,
что
скучаю
по
тебе
сегодня
вечером.
J'peux
meme
t'écrire
que
ca
m'tire
dans
l'ventre
Я
могу
даже
написать
тебе,
что
у
меня
все
сжимается
внутри.
Rien
pentoute
peux
m'justifié
Ничто
не
может
оправдать
меня.
Montre
moi
comment
bien
t'aimer
Покажи
мне,
как
любить
тебя
правильно.
S'il
te
plait
oublie
toute
ca
Пожалуйста,
забудь
все
это.
Pis
chérie,
j'recommencerai
pas
И,
любимая,
я
не
повторю
этого.
Plus
niaiserie,
plus
d'menterie
Больше
никаких
глупостей,
никакой
лжи.
J'deviendrai
quelqu'un
Я
стану
кем-то.
T'es
ma
vie,
j't'aime
aussi
ya
Ты
моя
жизнь,
я
тоже
тебя
люблю,
да.
Ensemble
on
fait
qu'un
un
Вместе
мы
единое
целое.
BlesséKand
je
pense
a
saa
Больно,
когда
я
думаю
об
этом.
Jveux
ktu
mexplique
pourquoi
Я
хочу,
чтобы
ты
объяснила,
почему.
Eske
ta
penser
a
moi
kand
ta
fais
saa!
Ты
думала
обо
мне,
когда
делала
это?
Babe,
jai
tjrs
été
la
pr
toi
Детка,
я
всегда
был
рядом
с
тобой.
Maintenant
explique
pourquoi
А
теперь
объясни,
почему
Cé
moi
ki
écope
pour
sa
jle
mérite
paaaa
Это
я
расплачиваюсь
за
это,
я
не
заслужил
этого.
I
can't
be
with
you,
sans
toi
ch'comme
un
riche
sans
sou
Я
не
могу
быть
с
тобой,
без
тебя
я
как
богач
без
гроша.
J'comme
un
boy'z
qui
y
manque
de
quoi
Я
как
тот
парень,
у
которого
ничего
нет.
Reviens
près
d'moi
chui
rien
sans
toi
Вернись
ко
мне,
я
ничто
без
тебя.
J't'ai
faite
mal,
j'en
paye
le
prix
Я
сделал
тебе
больно,
я
расплачиваюсь
за
это.
J'vire
dans
le
lit
pis
j'y
pense
toute
la
nuit
Я
ворочаюсь
в
постели
и
думаю
об
этом
всю
ночь.
J'ai
cru
qu'nous
deux
stai
faite
pour
durer
Я
думал,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
J't'ai
sur
qu'avec
toi
j'allais
pas
m'tromper
Я
был
уверен,
что
с
тобой
я
не
буду
изменять.
Désoler
si
j'ai
gacher
nos
vie
Прости,
что
испортил
наши
жизни.
Toute
ca
juste
pour
une
envie
Все
это
только
из-за
желания.
Ca
m'fait
mal
chaque
fois
qu'jte
vois
Мне
больно
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Yo
chui
imbécile
mais
j'ai
besoin
d'toi
Йоу,
я
идиот,
но
ты
нужна
мне.
J'te
promet
de
t'aimer,
comme
du
monde
Я
обещаю
любить
тебя,
как
весь
мир.
J'te
jure
d'être
clean
si
tu
voudrais
etre
ma
blonde
Клянусь
быть
чистым,
если
ты
станешь
моей
девушкой.
J'te
jure
d'etre
la
pour
d'autre
belle
soirée
Клянусь
быть
рядом,
чтобы
провести
еще
много
прекрасных
вечеров.
J'recommence
pas
sa
jme
réserve
juste
pour
toi
Я
не
повторю
этого,
я
храню
себя
только
для
тебя.
Blessée,
quand
je
pense
à
ça
Больно,
когда
я
думаю
об
этом.
J'veux
qu'tu
m'explique
pourquoi
Я
хочу,
чтобы
ты
объяснила
мне,
почему.
Est-ce
que
t'as
penser
à
moi
quand
t'as
fait
ça?
Ты
думала
обо
мне,
когда
делала
это?
Baby,
j'ai
toujours
été
là
pour
toi
Детка,
я
всегда
был
рядом
с
тобой.
Maintenant
explique
pkoi
А
теперь
объясни,
почему
C
moi
qui
écope
pour
ca
Это
я
расплачиваюсь
за
это.
J'le
mérite
pas
Я
этого
не
заслужил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Berube, Sebastien Riscalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.