Paroles et traduction Sir Pathétik - Toi et moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais
personne
te
remplaceras.
No
one
will
ever
replace
you.
Et
c'est
fou
d'voir
c'que
j'feel
pour
toi.
And
it's
crazy
to
see
what
I
feel
for
you.
Yeah
yeah
yeah
yeaahh.
Yeah
yeah
yeah
yeah.
Si
des
fois
je
souffre,
souffre
avec
moi
If
I
ever
suffer,
suffer
with
me
Si
la
vie
t'etouffe
j'veux
manquer
d'air
avec
toi
If
life
chokes
you
I
want
to
run
out
of
air
with
you
Prit
comme
a
bout
d'souffle
tout
sa
bien
malgrer
moi
Taken
as
out
of
breath
all
this
despite
me
Comme
une
vieille
paire
de
pantouffle,
j'suis
comfortable
avec
toi
Like
an
old
pair
of
slippers,
I'm
comfortable
with
you
Meme
perdu
pret
du
gouffre,
tu
m'fais
sentir
comme
un
roi
Even
lost
near
the
abyss,
you
make
me
feel
like
a
king
Parfois
j'ai
l'air
d'un
zouf
tu
m'aime
toujours
malgrer
ca
Sometimes
I
act
like
a
fool,
you
still
love
me
despite
it
J'suis
toujours
accros
d'toi,
sans
toi
j'reste
dans
le
froid
I'm
still
addicted
to
you,
without
you
I
stay
in
the
cold
Tu
est
la
magie
qui
m'envoute
c'est
l'fun
de
vivre
avec
toi
You're
the
magic
that
enchants
me,
it's
fun
to
live
with
you
A
la
vie
a
la
mort
tu
resteras
toujours
pret
de
moi
In
life
and
death
you
will
always
stay
close
to
me
Un
si
grand
cauchemard
de
te
savoir
loin
de
moi
Such
a
great
nightmare
to
know
you're
far
from
me
J'ai
mon
style
a
moi,
mais
j'serai
toujours
juste
a
toi
I
have
my
own
style,
but
I'll
always
be
just
yours
Et
si
parfois
j'te
decois
j'me
repend
devant
toi
And
if
I
sometimes
disappoint
you,
I
repent
before
you
Jamais
personne
te
remplaceras.
No
one
will
ever
replace
you.
Et
c'est
fou
d'voir
c'que
j'feel
pour
toi.
And
it's
crazy
to
see
what
I
feel
for
you.
Yeah
yeah
yeah
yeaahh.
Yeah
yeah
yeah
yeah.
Si
un
jour
je
tombe,
tu
m'excuseras
If
one
day
I
fall,
you'll
excuse
me
S'pas
a
cause
de
toi,
j'ai
des
passes
comme
ca
Not
because
of
you,
I
have
moments
like
this
Desagreable
dans
vie
parfois
mais
rien
a
voir
avec
toi
Unpleasant
in
life
sometimes
but
nothing
to
do
with
you
Comme
un
bain
plein
d'mousse,
jsuis
relaxe
pret
de
toi
Like
a
bubble
bath,
I'm
relaxed
near
you
Viens
a
ma
rescousse
si
un
jour
je
me
noie
Come
to
my
rescue
if
one
day
I
drown
On
s'appel
pour
une
bouffe,
se
raconter
nos
exploits
We
call
each
other
for
a
meal,
to
tell
each
other
our
exploits
Sentir
sur
moi
ta
peau
douce,
etre
ensemble
encore
une
fois
To
feel
your
soft
skin
on
me,
to
be
together
once
more
Si
des
fois
mes
yeux
louche
c'est
biensur
grace
a
toi
If
my
eyes
sometimes
flicker,
it's
of
course
thanks
to
you
Le
bonheur
j'le
retrouve
dans
squ'on
est
toi
et
moi
I
find
happiness
in
our
time
alone
together
On
s'rejoin
dans
nos
reves,
ensemble
meme
a
l'etrois
We
meet
in
our
dreams,
together
even
in
narrow
spaces
Vivre
ou
pas
avec
toi
pour
moi
c'est
pas
un
choix
To
live
or
not
with
you
for
me
is
not
a
choice
Tout
les
deux
au
meme
endroit
comme
des
freres
siamois
Both
of
us
in
the
same
place
like
Siamese
twins
Rien
d'plus
beau
dans
vie
qu'les
moments
avec
toé...
Nothing
more
beautiful
in
life
than
the
moments
with
you...
C'est
sur
qui
a
des
surprises
mais
ca
va
pas
changer...
It's
sure
that
there
will
be
surprises
but
that
won't
change...
On
va
peut-etre
ben
s'planter
mais
on
s'ras
pas
les
derniers...
We
might
fall
flat
on
our
faces
but
we
won't
be
the
last...
Meme
si
y'a
un
champ
d'mine
j'traverse
pour
te
r'trouver...
Even
if
there's
a
minefield
I'll
cross
it
to
find
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Berube, Millette Samuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.