Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oft in the Stilly Night
Часто в тиши ночной
Thus,
in
the
stilly
night
Так,
в
тиши
ночной
Ere
slumber's
chain
has
bound
me
Пока
цепь
сна
меня
не
сковала
Fond
memory
brings
the
light
Любимая
память
приносит
свет
Of
other
days
around
me
Дней
минувших
вокруг
меня
The
smiles,
the
tears
Улыбки,
слёзы
Of
boyhood's
years
Годов
отрочества
The
words
of
love
then
spoken
Слова
любви,
тогда
сказанные
The
eyes
that
shone
Очи,
что
сияли
Now
dimmed
and
gone
Померкли
и
угасли
The
cheerful
hearts
now
broken
И
сердца
весёлые
ныне
разбиты
Thus,
in
the
stilly
night
Так,
в
тиши
ночной
Ere
slumber's
chain
has
bound
me
Пока
цепь
сна
меня
не
сковала
Sad
memory
brings
the
light
Печальная
память
приносит
свет
Of
other
days
around
me
Дней
минувших
вокруг
меня
When
I
remember
all
the
friends
Когда
вспоминаю
всех
друзей
So
linked
together
Так
тесно
сплетённых
I've
seen
around
me
fall
Падших
вокруг
меня
Like
leaves
in
wintry
weather
Словно
листья
в
стужу
зимнюю
I
feel
like
one
who
treads
alone
Чувствую
себя
как
странник
Some
banquet
hall
deserted
В
покинутом
пиршественном
зале
Whose
lights
are
fled
Чьи
огни
угасли
Whose
garlands
dead
Чьи
венки
завяли
And
all
but
he
departed
И
все,
кроме
него,
умчались
Thus,
in
the
stilly
night
Так,
в
тиши
ночной
Ere
slumber's
chain
has
bound
me
Пока
цепь
сна
меня
не
сковала
Sad
memory
brings
the
light
Печальная
память
приносит
свет
Of
other
days
around
me
Дней
минувших
вокруг
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Thomas Moore, John O'neill, John O Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.