Sir Samuel - Après le show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sir Samuel - Après le show




Après le show
После шоу
Après l'show, c'est le retour a la réalité,
После шоу, возвращение к реальности,
Souvent j'reste chaud, et il se fait avec brutalité!
Часто я остаюсь на взводе, и это происходит жестоко!
La fatigue m'assaille,
Усталость одолевает меня,
Encore ce soir j'ai tout donné!
И снова сегодня вечером я отдал всё!
Dis leur pour l'interview j'suis pas I,
Скажи им, что для интервью я не готов,
Fais pété plutôt les O.C.B.!
Лучше давай закурим!
C'est pas qu'j'suis aigri et qu'j'veux voir personne,
Дело не в том, что я озлоблен и не хочу никого видеть,
Mais la sueur me brûle encore les yeux,
Но пот всё ещё жжёт мне глаза,
Un seul message sur mon téléphone
Одно сообщение на моём телефоне
Dit que j'ai failli perdre ma femme de peux!
Говорит, что я чуть не потерял тебя, любимая!
Que j'lache 2 minutes le microphone fait parti de l'un d'ces premiers veux...
Что я на две минуты отложу микрофон одно из твоих главных желаний...
Ça fait 2 s'maines que j'ai pas vu ma môme et c'est normal si j'ai les larmes aux yeux!
Две недели я не видел нашу малышку, и это нормально, что у меня слёзы на глазах!
(Refrain X2)
(Припев X2)
Quand la fosse s'est vidée
Когда зал опустел,
Que j'ai quitté la scène,
Когда я покинул сцену,
Quand la magie prend fin
Когда магия исчезает,
Surviennent les vrais problèmes:
Появляются настоящие проблемы:
Est-ce que demain mon energie sera la même?
Будет ли завтра моя энергия такой же?
Est-ce que ce soir a ma famille j'ai dit je t'aime?
Сказал ли я сегодня вечером своей семье, что люблю их?
Sachant que les factures se cachent derrières les décibels,
Зная, что счета прячутся за децибелами,
Derrière la vue (?) n'est pas si belle!
За кулисами жизнь не так прекрасна!
Ma femme me manque j'avoue j'peux pas me passer d'elle,
Мне не хватает тебя, любимая, признаюсь, я не могу без тебя,
Donc chui pendu a mon phone-tel direction l'hotel!
Поэтому я хватаюсь за телефон, направляясь в отель!
Well Well Well C'est le retour à la réalité...
Ну, что ж, это возвращение к реальности...
J'entends parler d'un sale système,
Я слышу разговоры о грязной системе,
Dire que ces gens ont une vie saine, mais,
Говорят, что у этих людей здоровая жизнь, но…
Mélanger alcool et poudre est-ce une façon de résoudre
Смешивать алкоголь и порошок это способ решить
Les dilemmes ont a tous les mêmes
Дилеммы? У всех они одинаковые.
La seule différence c'est qu'y'a des gens qui m'aiment,
Единственная разница в том, что есть люди, которые меня любят,
Un entourage que rien ne dessoude,
Окружение, которое ничто не разрушит,
Quoi qu'il arrive on se sert les coudes!
Что бы ни случилось, мы поддерживаем друг друга!





Writer(s): fabien philetas, leeroy kesiah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.