Sir Samuel - Du mal à respirer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sir Samuel - Du mal à respirer




Du mal à respirer
Трудно дышать
On a du mal à respirer
Нам трудно дышать,
Entre les murs de nos bâtiments
В этих стенах, среди зданий,
À bout de souffle, on se laisse aller
Задыхаясь, мы сдаемся,
J'ai l'impression qu'on s'endort doucement
Мне кажется, мы медленно засыпаем.
On a du mal à respirer
Нам трудно дышать,
Dans nos poitrines, plus de battements
В наших грудях больше нет ударов,
Au bord du gouffre ou désespéré
На краю пропасти, в отчаянии,
Dans nos mains, jamais de drapeau blanc
Но в наших руках никогда не будет белого флага.
Qui peut nous dire, qui peut nous faire
Кто нам скажет, кто нам даст
Le discours qui fera lever nos doutes?
Ответ, который развеет наши сомнения?
Tant de promesses, tant de mystères
Столько обещаний, столько тайн
Laissent notre jeunesse à la déroute
Оставляют нашу юность в растерянности.
Les ambitions n'ont pas de barrières
У амбиций нет границ,
Et on n'veux pas du bonheur au goutte à goutte non
И мы не хотим счастья по капле, нет,
Mais des réponses rapides et clairs
А быстрых и четких ответов,
Que nous puissions retrouver un second souffle
Чтобы мы могли снова обрести дыхание.
On a du mal à respirer
Нам трудно дышать,
Entre les murs de nos bâtiments
В этих стенах, среди зданий,
À bout de souffle, on se laisse aller
Задыхаясь, мы сдаемся,
J'ai l'impression qu'on s'endort doucement
Мне кажется, мы медленно засыпаем.
On a du mal à respirer
Нам трудно дышать,
Dans nos poitrines, plus de battements
В наших грудях больше нет ударов,
Au bord du gouffre, on se laisse aller
На краю пропасти мы сдаемся,
Mais dans nos mains, jamais de drapeau blanc
Но в наших руках никогда не будет белого флага.
On a du mal à respirer (mayday, mayday)
Нам трудно дышать (мэйдей, мэйдей),
On a du mal à respirer ouais (mayday, mayday)
Нам трудно дышать, да (мэйдей, мэйдей).
Tout va de pire en pire
Все хуже и хуже,
On se lève de plus en plus tôt
Мы встаем все раньше и раньше,
Faire tout pour sa famille jusqu'à perdre plaisir
Делаем все для семьи, пока не теряем удовольствие,
Pressé d'aller tôt
Спешим уйти пораньше.
Pas un mot, pas un sourire
Ни слова, ни улыбки,
Quand on s'enfonce dans le métro
Когда мы спускаемся в метро.
Pour certains le ciel est si loin de s'éclaircir
Для некоторых небо так и не прояснится,
Mayday, s'en est trop
Мэйдей, это слишком.
On a du mal à respirer
Нам трудно дышать,
Entre les murs de nos bâtiments
В этих стенах, среди зданий,
À bout de souffle, on se laisse aller
Задыхаясь, мы сдаемся,
J'ai l'impression qu'on s'endort doucement
Мне кажется, мы медленно засыпаем.
On a du mal à respirer
Нам трудно дышать,
Dans nos poitrines, plus de battements
В наших грудях больше нет ударов,
Au bord du gouffre ou désespéré
На краю пропасти, в отчаянии,
Dans nos mains, jamais de drapeau blanc
Но в наших руках никогда не будет белого флага.
C'est par nos voix que s'élèvent les leurs
Их голоса звучат через наши,
Et tu le sais
И ты это знаешь.
Sommes-nous complices de leurs erreurs?
Являемся ли мы соучастниками их ошибок?
Notre confiance s'éteint et se meurt
Наше доверие гаснет и умирает,
Triste vérité
Печальная правда.
À nous d'en changer
Нам решать, менять ли это.
On a du mal à respirer (mayday, mayday)
Нам трудно дышать (мэйдей, мэйдей),
On a du mal à respirer ouais (mayday, mayday)
Нам трудно дышать, да (мэйдей, мэйдей).
On a du mal à respirer (mayday, mayday)
Нам трудно дышать (мэйдей, мэйдей),
Au bord du gouffre ou désespéré
На краю пропасти, в отчаянии,
Dans nos mains, jamais de drapeau blanc
Но в наших руках никогда не будет белого флага.
On a du mal à respirer (mayday, mayday)
Нам трудно дышать (мэйдей, мэйдей),
À bout de souffle, on se laisse aller
Задыхаясь, мы сдаемся,
J'ai l'impression qu'on s'endort doucement
Мне кажется, мы медленно засыпаем.
On a du mal à respirer
Нам трудно дышать,
Dans nos poitrines, plus de battements
В наших грудях больше нет ударов,
Au bord du gouffre ou désespéré
На краю пропасти, в отчаянии,
Dans nos mains, jamais de drapeau blanc
Но в наших руках никогда не будет белого флага.
On a du mal à respirer (mayday, mayday)
Нам трудно дышать (мэйдей, мэйдей),
On a du mal à respirer ouais (mayday, mayday)
Нам трудно дышать, да (мэйдей, мэйдей).
On a du mal à respirer (mayday, mayday)
Нам трудно дышать (мэйдей, мэйдей),
On a du mal à respirer ouais (mayday, mayday)
Нам трудно дышать, да (мэйдей, мэйдей).
Mayday, mayday
Мэйдей, мэйдей,
Mayday, mayday
Мэйдей, мэйдей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.