Paroles et traduction Sir Samuel - Kaly
Elle
seule
le
sait,
mais
ce
que
je
préfère
Only
you
know
it,
but
what
I
prefer
C'est
quand
est
naturelle
Is
when
you
are
natural
Gère
mes
nerfs,
elle
a
son
caractère
You
manage
my
nerves,
you
have
your
temper
Et
faut
pas
tester
mam'zelle
And
you
should
not
challenge
her
lady
Faut
te
poser
pour
lui
causer
l'ami,
You
have
to
settle
down
to
talk
to
him,
my
friend
Car
à
la
longue
elle
attire
les
ennuis
Because
in
the
long
run
it
attracts
trouble
J'ai
osé
lui
proposer,
cette
nuit,
I
dared
to
offer
him,
tonight
De
faire
un
break,
elle
m'a
dit
non
merci!
To
take
a
break,
she
said
no
thank
you!
Kaly,
je
te
reconnais
Kaly,
I
recognize
you
Cette
fois
ci,
j'vais
te
consommer
This
time,
I'm
going
to
consume
you
Kaly,
je
te
reconnais
Kaly,
I
recognize
you
Cette
fois
ci,
j'vais
te
consommer
This
time,
I'm
going
to
consume
you
C'est
oh
oh
oh
oh...
It's
oh
oh
oh
oh...
Oh
oh
oh
oh.
Oh
oh
oh
oh.
T'es
la
seule
qui
me
plonge
qui
me
met
dans
cet
état
You
are
the
only
one
who
makes
me
dive
deep
into
this
state
Elle
tient
les
rènes,
ça
de
A
à
Z
She
holds
the
reins,
from
A
to
Z
Elle
se
fout
de
toutes
les
règles
She
doesn't
care
about
any
rules
Mes
problèmes,
les
provoque
sans
gênes
My
problems,
provocations
without
embarrassment
Elle
gère
mes
joies
et
mes
peines
It
manages
my
joys
and
sorrows
Faut
te
poser
pour
lui
causer,
l'ami
You
have
to
settle
down
to
talk
to
him,
my
friend
Elle
peut
partir
et
sans
même
t'avertir
She
can
leave
without
even
letting
you
know
J'vais
t'avouer,
j'lui
suis
dévoué
I'll
admit,
I'm
devoted
to
him
L'ennui
c'est
qu'à
ce
jour,
elle
me
dit
toujours
oui
The
problem
with
this
day
is
that
she
always
says
yes
to
me
Elle
annihile
mes
sens
mais
je
ne
suis
pas
la
seule
victime
She
annihilates
my
senses,
but
I
am
not
the
only
victim
Et
tous
mes
potes
connaissent
son
parfum
subtil
And
all
my
friends
know
your
subtle
perfume
Y'a
pas
qu'à
moi
qu'elle
a
fait
tourner
l'esprit
It's
not
just
me
that
she
made
turn
her
head
C'est
un
peu
tard
que
je
l'ai
compris
It's
a
little
late
that
I
understood
it
Elle
s'offre
à
d'autres
et
ça
me
tue...
oh
non...
She
gives
herself
to
others
and
that
kills
me...
oh
no...
J'connais
son
charme
et
ses
vertus
oh
non.oh...
I
know
its
charm
and
its
virtues
oh
no.oh...
Je
ne
me
souviens
plus
quand
c'était,
I
don't
remember
when
it
was
Ni
comment
ça
c'est
passé
Or
how
it
happened
Le
truc
c'est
que
je
trouvais
bonne
bonne
The
thing
is
that
I
found
it
very
good
Je
ne
me
souviens
plus
quand
c'était,
I
don't
remember
when
it
was
Ni
comment
ça
c'est
passé
Or
how
it
happened
Le
truc
c'est
que
je
trouvais
bonne
bonne
The
thing
is
that
I
found
it
very
good
Oh
oh
oh...
Ma
Kaly
Oh
oh
oh...
My
Kaly
Oh
oh
oh...
t'es
la
seule
qui
me
plonge
qui
me
met
Oh
oh
oh...you
are
the
only
one
who
makes
me
dive
deep
into
this
state
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Alibo, Johan Dalgaard, Fabien Philetas, Denis Eschylle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.