Sir Samuel - Sécher tes larmes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sir Samuel - Sécher tes larmes




Sécher tes larmes
Dry your tears
Bébé tu peux sécher tes larmes
Baby, you must dry your tears
Oublie cet homme qui assécher ton âme
Forget that man that dried up your soul
Il était faible il avait un cœur de marbre
He was weak, his heart was made of stone
Alors que le tien était belle et bien meurtrit
While yours was beautiful and bruised
Ais confiance en moi je t'en supplie
Trust in me, I beg you
Il était trop égoïste et ne pensait qu'à ses rêves
He was too selfish and only thought of his dreams
Il était gentil mais ne pensait qu'à la chair fraiche
He was nice but only thought of fresh flesh
Mais t'étais aveuglé par l'amour
But you were blinded by love
Par son beau sourire ses beaux discours
By his beautiful smile, his beautiful words
Une contrariété direct il partait en flèche
At the first sign of trouble, he ran away
Il t'a déjà trompé c'est; bref avec son ex
He'd already cheated on you with his ex
Mais toi tu restais par amour
But you stayed, out of love
En espérant peut être qu'il change un jour
Hoping, perhaps, that one day, he would change
Je connais le sujet croyez moi je le regrette
I understand what you're going through, believe me, I regret it
J'en suis désolé chaque jour je me le répète
I'm so sorry, I tell myself that every day
Elle a tout encaisser par amour
She put up with everything, out of love
J'ai failli tout casser comme toujours
I almost broke everything, as always
Tu peux sécher tes larmes
You can dry your tears
Oublie cet homme qui assécher ton âme
Forget that man that dried up your soul
Il était faible il avait un coeur de marbre
He was weak, his heart was made of stone
Alors que le tien était belle et bien meurtrit
While yours was beautiful and bruised
Ais confiance en moi je t'en supplie
Trust in me, I beg you
Bébé tu peux sécher tes larmes
Baby, you must dry your tears
Oublie cet homme qui assécher ton âme
Forget that man that dried up your soul
Il était faible il avait un cur de marbre
He was weak, his heart was made of stone
Alors que le tien était belle et bien meurtrit
While yours was beautiful and bruised
Ais confiance en moi je t'en supplie
Trust in me, I beg you
Je ne trouve pas les mots pour qualifier cette femme
I can't find the words to describe this woman
Et j'suis tombé de haut quand elle m'a dit bye-bye
I was devastated when she said goodbye
T as flatter ton égo et j'laisse ouvert mon portable
You flattered her ego, and I left my phone unlocked
Appel quand tu s'ras moins jaloux
Call me when you're feeling less jealous
Je te promet bébé cette fois de garder mon calme
I promise, baby, this time I'll stay calm
Et ignorer ceux qui m'attende sous ta ...
And ignore those waiting for me under your ...
. J'ai souhaité qu'on finisse tout 2 à la playa paréo et rien en dessous
I wished that we could end up together on the beach, just the two of us
J'essaie tant bien que mal de gommer mes défauts
I'm trying my best to correct my flaws
Tu peux sécher tes larmes je suis l'homme qu'il te faut
You can dry your tears, I'm the man you need
Tu peux sécher tes larmes
You can dry your tears
Oublie cet homme qui assécher ton âme
Forget that man that dried up your soul
Il était faible il avait un coeur de marbre
He was weak, his heart was made of stone
Alors que le tien était belle et bien meurtrit
While yours was beautiful and bruised
Ais confiance en moi je t'en supplie
Trust in me, I beg you
Bébé tu peux sécher tes larmes
Baby, you must dry your tears
Oublie cet homme qui assécher ton âme
Forget that man that dried up your soul
Il était faible il avait un cur de marbre
He was weak, his heart was made of stone
Alors que le tien était belle et bien meurtrit
While yours was beautiful and bruised
Ais confiance en moi je t'en supplie
Trust in me, I beg you





Writer(s): Johan Dalgaard, Sir Samuel, Stefane Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.