Paroles et traduction Sir Sly - Inferno (feat. Lizzy Plapinger)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
you
clipped
my
wings
to
save
me
from
the
sun
Думаю,
ты
подрезал
мне
крылья,
чтобы
спасти
от
солнца.
Forgot
my
hands
and
knees:
I
had
to
learn
a
lesson
Я
забыл
о
своих
руках
и
коленях:
я
должен
был
выучить
урок.
Ophelia′s
teach
it
that
I
ever
lose
my
sight
Офелия
учит
меня
тому,
что
я
когда-нибудь
теряю
зрение.
While
they
even
try
to
fight
against
your
back
В
то
время
как
они
даже
пытаются
бороться
с
твоей
спиной
So
wear
it
out
alive
I
wandered
in
the
woods
Так
что
носи
его
живым
я
бродил
по
лесу
Can't
find
a
single
round
I
swear
it
then
it′s
good
Не
могу
найти
ни
одного
патрона
клянусь
тогда
все
хорошо
I'm
blinded
down
when
I
be
shuffling
in
the
sight
Я
ослеплен,
когда
шаркаю
в
поле
зрения.
While
the
end
I'm
trying
to
find
with
my
own
hands
В
то
время
как
конец
я
пытаюсь
найти
своими
собственными
руками
I
don′t
know
why,
I
must
be
out
of
my
mind
Я
не
знаю
почему,
я,
должно
быть,
не
в
своем
уме.
Know
I′m
going,
going,
going,
gone
Знай,
что
я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
Going,
going,
going,
gone
Ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
I
don't
know
why,
I
must
be
out
of
my
mind
Я
не
знаю
почему,
я,
должно
быть,
не
в
своем
уме.
I
am
just
going,
going,
going,
gone
Я
просто
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
Going,
going,
going,
gone
Ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
A
leper
lion
moving
down
in
my
way
Прокаженный
Лев
преграждает
мне
путь.
I′m
coming
up
for
light,
I'm
coming
out
that
cave
Я
поднимаюсь
к
свету,
я
выхожу
из
этой
пещеры.
For
me
a
brother
who
could
understand
my
life
Для
меня
брат
который
мог
бы
понять
мою
жизнь
Would
I
ever
try
to
fight
against
your
path
Буду
ли
я
когда-нибудь
бороться
против
твоего
пути?
I
go
through
hell
and
back
and
try
to
find
my
place
Я
иду
через
ад
и
обратно
и
пытаюсь
найти
свое
место.
But
brother
shows
me
how
I
had
to
fall
from
grace
Но
брат
показывает
мне,
как
я
должен
был
впасть
в
немилость.
The
devil
scares
me
down
he′s
trapped
himself
in
ice
Дьявол
пугает
меня,
он
поймал
себя
в
ледяную
ловушку.
Would
I
ever
try
to
fight
for
my
own
path
Буду
ли
я
когда-нибудь
бороться
за
свой
собственный
путь?
I
don't
know
why,
I
must
be
out
of
my
mind
Я
не
знаю
почему,
я,
должно
быть,
не
в
своем
уме.
Know
I′m
going,
going,
going,
gone
Знай,
что
я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
Going,
going,
going,
gone
Ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
I
don't
know
why,
I
must
be
out
of
my
mind
Я
не
знаю
почему,
я,
должно
быть,
не
в
своем
уме.
I
am
just
going,
going,
going,
gone
Я
просто
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
Going,
going,
going,
gone
Ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
I
don't
know
why,
I
must
be
out
of
my
mind
Я
не
знаю
почему,
я,
должно
быть,
не
в
своем
уме.
Know
I′m
going,
going,
going,
gone
Знай,
что
я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
Going,
going,
going,
gone
Ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
I
don′t
know
why,
I
must
be
out
of
my
mind
Я
не
знаю
почему,
я,
должно
быть,
не
в
своем
уме.
I
am
just
going,
going,
going,
gone
Я
просто
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
Going,
going,
going,
gone
Ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
I
think
you
clipped
my
wings
to
save
me
from
the
sun
Думаю,
ты
подрезал
мне
крылья,
чтобы
спасти
от
солнца.
Forgot
my
hands
and
knees:
I
had
to
learn
a
lesson
Я
забыл
о
своих
руках
и
коленях:
я
должен
был
выучить
урок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coplen Hayden John, Jacobs Landon, Suwito Jason Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.