Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
love
to
never
think
again
Ich
würde
gerne
nie
wieder
nachdenken,
'Bout
money,
'bout
purpose,
'bout
my
friends
über
Geld,
über
den
Sinn,
über
meine
Freunde.
I'm
not
finding
any
joy
in
comparison
Ich
finde
keine
Freude
am
Vergleichen,
Everywhere
I
look,
another
dead
end
überall,
wo
ich
hinschaue,
eine
Sackgasse.
Only
fools
chase
gold,
only
good
boys
Nur
Narren
jagen
Gold,
nur
brave
Jungs,
That's
a
rat
race
like
they
give
us
no
choice
das
ist
ein
Rattenrennen,
als
hätten
wir
keine
Wahl.
We
could
die
young,
what
we
waiting
for?
Wir
könnten
jung
sterben,
worauf
warten
wir?
Knockin'
outside
when
we
could
bang
down
the
door
Klopfen
draußen,
wenn
wir
die
Tür
eintreten
könnten.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
when
we
could
bang
down
the
door
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
wenn
wir
die
Tür
eintreten
könnten.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
when
we
could
bang
down
the
door
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
wenn
wir
die
Tür
eintreten
könnten.
Everything's
on
fire,
only
bad
luck
Alles
steht
in
Flammen,
nur
Pech,
Always
stand
in
line
and
we
suck
up
immer
in
der
Schlange
stehen
und
wir
schleimen
uns
ein.
God
must
have
died
a
long
time
ago
Gott
muss
vor
langer
Zeit
gestorben
sein,
Still
knockin'
outside
when
we
could
bang
down
the
door
klopfen
immer
noch
draußen,
wenn
wir
die
Tür
eintreten
könnten.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
when
we
could
bang
down
the
door
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
wenn
wir
die
Tür
eintreten
könnten.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
when
we
could
bang
down
the
door
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
wenn
wir
die
Tür
eintreten
könnten.
Could
you
tell
me
anything
that's
more
American
Könntest
du
mir
etwas
sagen,
was
amerikanischer
ist,
Than
telling
everybody
that
they
should
stay
out
of
politics?
als
jedem
zu
sagen,
dass
er
sich
aus
der
Politik
heraushalten
soll?
Only
pointing
out
the
fire
and
the
smoke
Nur
auf
das
Feuer
und
den
Rauch
hinweisen,
Piss
off,
kick
rocks,
go
choke
verpiss
dich,
hau
ab,
erstick.
Only
fools
chase
gold,
such
a
good
boy
Nur
Narren
jagen
Gold,
so
ein
braver
Junge,
That's
a
rat
race
like
they
give
us
no
choice
das
ist
ein
Rattenrennen,
als
hätten
wir
keine
Wahl.
We
could
die
young,
what
we
waiting
for?
Wir
könnten
jung
sterben,
worauf
warten
wir?
Knockin'
outside
when
we
could
bang
down
the
door
Klopfen
draußen,
wenn
wir
die
Tür
eintreten
könnten.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
when
we
could
bang
down
the
door
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
wenn
wir
die
Tür
eintreten
könnten.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
when
we
could
bang
down
the
door
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
wenn
wir
die
Tür
eintreten
könnten.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
when
we
could
bang
down
the
door
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
wenn
wir
die
Tür
eintreten
könnten.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
when
we
could
bang
down
the
door
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
wenn
wir
die
Tür
eintreten
könnten.
It's
getting
harder
everyday
to
keep
alive
a
lil'
when
everything's
on
fire
and
we
hurling
towards
oblivion
Es
wird
jeden
Tag
schwieriger,
ein
bisschen
am
Leben
zu
bleiben,
wenn
alles
in
Flammen
steht
und
wir
auf
das
Vergessen
zurasen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Alexander Suwito, Landon Jacob Maslyn, Hayden John Coplen
Album
Bang
date de sortie
12-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.