Sir Sly - Floods - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sir Sly - Floods




What the hell did I do wrong?
Что, черт возьми, я сделал не так?
Doesn't matter now you're gone
Теперь, когда ты ушла, это не имеет значения.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
All the things I said and did
Все, что я говорил и делал.
When I was a little kid
Когда я был маленьким ребенком
Did they hurt a little bit?
Было ли им немного больно?
Now you're gone
Теперь ты ушла.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
I didn't have you very long
Ты был у меня недолго.
You were taken back by God
Бог забрал тебя обратно.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
Take the knife and twist it in
Возьми нож и поверни его.
Now the pain it will begin
Сейчас начнется боль.
Think of praying for the end
Подумай о молитве за конец.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
While she's drowning in her flood
Пока она тонет в своем потоке.
Said you did it out of love
Ты сказала, что сделала это из любви.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
I wanna put you on the dock
Я хочу посадить тебя на скамью подсудимых.
Meet a jury and a judge
Познакомьтесь с присяжными и судьей.
All it is will be and was
Все, что есть, будет и было.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
You know that I know, so why all the lies?
Ты знаешь, что я знаю, так к чему вся эта ложь?
Why are you acting like you're so surprised?
Почему ты так удивлен?
Give up give up and let go
Сдавайся сдавайся и отпусти
Give up give up and move forward
Сдавайся сдавайся и двигайся вперед
They say that no one is an island themselves
Говорят, что никто не является островом.
Thats the reason I came to you when you know that I needed help
Вот почему я пришел к тебе, когда ты знаешь, что мне нужна помощь.
Give up give up and let go oh
Сдавайся сдавайся и отпусти о
Now you're gone
Теперь ты ушла.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
Now you're gone
Теперь ты ушла.





Writer(s): Coplen Hayden John, Jacobs Landon, Suwito Jason Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.