Paroles et traduction Sir Sly - Nowhere / Bloodlines, Pt. I (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ou
woke
me
up
in
the
middle
of
the
night
Ты
разбудил
меня
посреди
ночи.
Lit
a
candle
and
we
bathed
in
the
light
Зажгли
свечу
и
мы
купались
в
ее
свете
You
said
you′re
scared
of
the
city
we're
in
Ты
сказала
что
боишься
города
в
котором
мы
находимся
Want
to
make
it
better,
but
I
can′t
begin
to
Я
хочу
все
исправить,
но
не
могу
начать.
Make
it
alright
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо.
Write
another
story,
we're
fine
Напиши
еще
одну
историю,
у
нас
все
хорошо.
We'll
make
it
alright
У
нас
все
будет
хорошо.
We′ll
write
another
story,
we′re
fine
Мы
напишем
еще
одну
историю,
у
нас
все
хорошо.
You
said
you
know
that
you're
going
nowhere
Ты
сказала,
что
знаешь,
что
никуда
не
пойдешь.
Know
that
you′re
going
nowhere
Знай,
что
ты
идешь
в
никуда.
Know
that
you're
going
nowhere
Знай,
что
ты
идешь
в
никуда.
I′ll
follow
you
there
Я
последую
за
тобой.
I'll
follow
you
there
Я
последую
за
тобой.
Losing
patience
with
the
circles
we
draw
Теряя
терпение,
мы
рисуем
круги.
Talking
slow
and
now
I′m
seeing
all
my
flaws
Говорю
медленно,
и
теперь
я
вижу
все
свои
недостатки.
I'm
having
trouble
being
honest
again
У
меня
опять
проблемы
с
честностью.
Put
the
bottle
down
and
slowly
begin
to
Поставь
бутылку
и
медленно
начинай
...
I
know
that
I'm
going
nowhere
Я
знаю,
что
иду
в
никуда.
Know
that
I′m
going
nowhere
Знай,
что
я
иду
в
никуда.
Know
that
I′m
going
nowhere
Знай,
что
я
иду
в
никуда.
Follow
me
there
Следуй
за
мной
I
know
that
I'm
going
nowhere
Я
знаю,
что
иду
в
никуда.
Know
that
I′m
going
nowhere
Знай,
что
я
иду
в
никуда.
Know
that
I'm
going
nowhere
Знай,
что
я
иду
в
никуда.
You
follow
me
there
Следуй
за
мной.
I′ll
try
to
figure
out
how
to
say
this
Я
постараюсь
придумать,
как
сказать
это.
I'm
losing
my
mind
in
these
mazes
Я
схожу
с
ума
в
этих
лабиринтах.
I′m
losing
my
mind
in
these
pages
Я
схожу
с
ума
на
этих
страницах.
There's
blood
on
my
hands
I
can
taste
it
На
моих
руках
кровь,
я
чувствую
ее
вкус.
Give
us
back
the
time
that
we
wasted
Верни
нам
время,
которое
мы
потратили
впустую.
If
I'd
have
know
how
it
ends,
I′d
have
changed
it
Если
бы
я
знал,
чем
это
закончится,
я
бы
изменил
это.
All
those
fucking
nights
that
we
wasted
Все
эти
гребаные
ночи,
которые
мы
потратили
впустую.
And
all
those
fucking
nights
that
we
wasted
И
все
эти
гребаные
ночи,
которые
мы
потратили
впустую.
I
believed
in
you
and
then
you
fell
apart
Я
верил
в
тебя,
а
потом
ты
развалился
на
части.
You
broke
my
trust,
you
broke
my
heart
Ты
разрушил
мое
доверие,
ты
разбил
мое
сердце.
One
more
drop
your
stomach
dies
Еще
одна
капля
и
твой
желудок
умрет
Disintegrate
before
my
eyes
Распадается
на
моих
глазах.
Waiting
on
your
bloodlines
Жду
твоей
родословной.
Waiting
on
your
bloodlines
Жду
твоей
родословной.
How
could
you
make
me
wait?
Как
ты
могла
заставить
меня
ждать?
Draw
a
picture
with
your
bloodlines
Нарисуй
картинку
со
своими
родословными.
Picture
with
the
bloodlines
Картина
с
родословными
A
thousand
words
and
then
escape
Тысяча
слов
а
потом
побег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LANDON JACOB MASLYN, HAYDEN JOHN COPLEN, JASON ALEXANDER SUWITO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.