Sir Speedy - Te Odio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sir Speedy - Te Odio




Te Odio
Я тебя ненавижу
Aaaah...
Ааах...
Oaaaa...
Оооаа...
De ti no quiero saber mas...
Больше не хочу о тебе знать...
Eah, eah, eaaah...
Эй, эй, эээх...
Te odio
Я тебя ненавижу
(Te odio, mujer!)
тебя ненавижу, женщина!)
(Te odio, mujer!)
тебя ненавижу, женщина!)
De ti no quiero saber mas
Больше не хочу о тебе знать
Eah, eah, eaaah...
Эй, эй, эээх...
(No quiero saber mas de ti!)
(Больше не хочу о тебе знать!)
(No quiero saber mas de ti!)
(Больше не хочу о тебе знать!)
Te odio
Я тебя ненавижу
(Te odio, mujer!)
тебя ненавижу, женщина!)
(Te odio, mujer!)
тебя ненавижу, женщина!)
De ti no quiero saber mas
Больше не хочу о тебе знать
Eah, eah, eaaah...
Эй, эй, эээх...
(No quiero saber mas de ti!)
(Больше не хочу о тебе знать!)
(No quiero saber mas de ti!)
(Больше не хочу о тебе знать!)
Hola, tanto tiempo ha pasado
Здравствуй, столько времени прошло
Desde el dia en que te fuistes
С того дня, как ты ушла
Te marchastes, para mi moristes
Ты исчезла, для меня ты умерла
Y supistes que el amor que expresaba hacia ti
И знала, что любовь, которую я к тебе питал
Y no fingia, te decia que te amaba, era por lastima
Не была притворной, я говорил, что люблю тебя, из жалости
Mujeres me buscan por la fama
Женщины ищут меня из-за славы
Y en la tele me observabas
И ты наблюдала меня по телевизору
Con la perse me beepeabas
Звонила мне и доставала
Los celos te mataban
Ревность тебя убивала
Tu amigas, disque tus amigas, te envidiaban
Твои подруги, так называемые подруги, завидовали тебе
Y estaban mas buenas que tu, no lo notabas
И были красивее тебя, ты этого не замечала
No pienses que estoy llorando por ti, nena
Не думай, что я плачу по тебе, девочка
Hay mujeres mejor que tu, okay, nena
Есть женщины лучше тебя, ладно, девочка
Era solo un truco, no estabas buena
Это был всего лишь обман, ты была некрасива
Mis hormonas te vieron de otro modo, okay, nena
Мои гормоны видели тебя по-другому, ладно, девочка
A veces me sentia tan molesto, que el amor te hacia
Иногда я был так раздражен, что любовь к тебе вызывала
Porque lo fingia, ya las ganas no sentia
Потому что я притворялся, желания уже не было
Ya que tu amiga mejor que tu ella lo hacia
Так как твоя подруга лучше тебя она это делала
(Ya que tu amiga algo por mi ella sentia!)
(Так как твоя подруга что-то ко мне чувствовала!)
Llamando a mis panas se pasaba buscando la forma de que me amotinaran
Звоня своим парням, она искала способ завести меня
(Tu estas loca, nena!)
(Ты сумасшедшая, девочка!)
Y siempre que llamabas te pichaban, te creias que te escuchaban
И каждый раз, когда ты звонила, тебя отшивали, ты думала, что тебя слушают
(Tu estas loca, nena!)
(Ты сумасшедшая, девочка!)
Admito que pase buenos momentos contigo
Признаюсь, были хорошие моменты с тобой
Pero maldigo el dia que estuvistes tu conmigo
Но проклинаю тот день, когда ты была со мной
Ahora que te fuistes y que ya no soy tu amigo
Теперь, когда тебя нет, и я тебе больше не друг
Te confieso, como amigo, que soy tu gran enemigo
Признаюсь тебе, как друг, что я твой злейший враг
Te odio
Я тебя ненавижу
(Te odio, mujer!)
тебя ненавижу, женщина!)
(Te odio, mujer!)
тебя ненавижу, женщина!)
De ti no quiero saber mas
Больше не хочу о тебе знать
Eah, eah, eaaah...
Эй, эй, эээх...
(No quiero saber mas de ti!)
(Больше не хочу о тебе знать!)
(No quiero saber mas de ti!)
(Больше не хочу о тебе знать!)
Te odio
Я тебя ненавижу
(Te odio, mujer!)
тебя ненавижу, женщина!)
(Te odio, mujer!)
тебя ненавижу, женщина!)
De ti no quiero saber mas
Больше не хочу о тебе знать
Eah, eah, eaaah...
Эй, эй, эээх...
(No quiero saber mas de ti!)
(Больше не хочу о тебе знать!)
(No quiero saber mas de ti!)
(Больше не хочу о тебе знать!)
Te llevastes mi vida, tambien mi corazon
Ты разбила мою жизнь и мое сердце
Lo triturastes diciendo que todo fue un error
Растоптала, сказав, что все было ошибкой
Acordandome del pasado, que ya paso
Вспоминая прошлое, которое уже прошло
Pero de mi mente nunca se alejo
Но из моей головы никогда не уходило
Algo tengo resentido sobre mi vida
Что-то я обижен на свою жизнь
Que yo no sabia lo que pasaria
О котором я не знал, что произойдет
Pa' todo lo inevitable ella se marcho
Чтобы все было неизбежно, она ушла
Y por eso lo que resiento
И поэтому я обижен
Te odio
Я тебя ненавижу
(Te odio, mujer!)
тебя ненавижу, женщина!)
(Te odio, mujer!)
тебя ненавижу, женщина!)
De ti no quiero saber mas
Больше не хочу о тебе знать
Eah, eah, eaaah...
Эй, эй, эээх...
(No quiero saber mas de ti!)
(Больше не хочу о тебе знать!)
(No quiero saber mas de ti!)
(Больше не хочу о тебе знать!)
Te odio
Я тебя ненавижу
(Te odio, mujer!)
тебя ненавижу, женщина!)
(Te odio, mujer!)
тебя ненавижу, женщина!)
De ti no quiero saber mas
Больше не хочу о тебе знать
Eah, eah, eaaah...
Эй, эй, эээх...
(No quiero saber mas de ti!)
(Больше не хочу о тебе знать!)
De ti no quiero saber mas
Больше не хочу о тебе знать
Eah, eah, eaaah...
Эй, эй, эээх...





Writer(s): Juan A Ortiz Garcia, Vladimir Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.