Paroles et traduction Sirah - Icarus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
you
caught
my
breath
Как
ты
перехватил
мое
дыхание,
Needing
to
be
saved
Нуждаясь
в
спасении,
Fell
into
your
depths
Упал
в
твою
бездну.
I
saw
you
in
the
distance
Я
видела
тебя
вдали,
An
aquarius
a
drifter
eyes
like
silver
Водолей,
странник,
глаза
как
серебро.
You
were
the
one
they
warned
about
so
i
had
to
do
it
Ты
был
тем,
о
ком
они
предупреждали,
поэтому
я
должна
была
это
сделать.
I
knew
that
you'd
take
off
Я
знала,
что
ты
взлетишь,
The
way
that
you
play
god
Так,
как
ты
играешь
в
бога,
Cuz
that
is
your
memo
Потому
что
это
твоя
записка.
I
tried
to
warn
you
you
just
might
of
let
go
Я
пыталась
предупредить
тебя,
ты
мог
просто
отпустить,
I
saw
you
go
up,
oh
Я
видела,
как
ты
взлетаешь,
о,
I
never
ever
saw
you
come
down
Я
никогда
не
видела,
чтобы
ты
спускался.
(But
i
never
ever
saw
you
come
down)
(Но
я
никогда
не
видела,
чтобы
ты
спускался.)
I
saw
you
go
up,
oh
Я
видела,
как
ты
взлетаешь,
о,
But
i
never
ever
saw
you
come
down
Но
я
никогда
не
видела,
чтобы
ты
спускался.
(But
i
never
ever
saw
you
come
down)
(Но
я
никогда
не
видела,
чтобы
ты
спускался.)
Don't
let
the
sun
burn
you
icarus
Не
дай
солнцу
сжечь
тебя,
Икар,
I
am
the
deserves
Я
та,
кто
заслуживает
этого,
It
wish
id
said
there
before
Хотела
бы
я
сказать
это
раньше,
You
went
down
in
flames
don't
let
the
sun
burn
Прежде
чем
ты
сгорел
в
пламени.
Не
дай
солнцу
сжечь
You
please
just
stay
Тебя,
пожалуйста,
останься.
Blackened
in
my
eyes
the
war
paint
slides
Почернела
в
моих
глазах,
боевая
раскраска
стекает,
Melted
off
the
angles
of
Растаяла
с
уголков
Our
faces
as
we
cried
Наших
лиц,
когда
мы
плакали.
Too
caught
up
in
vanity
Слишком
увлечены
тщеславием,
The
way
it
wasnt
fair
to
me
Тем,
как
это
было
несправедливо
ко
мне.
Dark
times
dark
place
how
could
Темные
времена,
темное
место,
как
ты
мог
You
prepare
me
Подготовить
меня?
But
you
didnt
think
you
had
to
Но
ты
не
думал,
что
должен,
And
i
didnt
think
the
bathroom
И
я
не
думала,
что
ванная
Would
be
the
place
we'd
find
u
Будет
тем
местом,
где
мы
найдем
тебя,
Drowning
your
own
self
heavens
always
Топящим
самого
себя.
Небеса
всегда
Up
high
way
on
the
top
shelf
wish
Высоко,
на
верхней
полке.
Хотела
бы
я,
You
would
have
said
goodbye
Чтобы
ты
попрощался.
I
saw
you
go
up,
oh
Я
видела,
как
ты
взлетаешь,
о,
But
i
never
ever
saw
you
come
down
Но
я
никогда
не
видела,
чтобы
ты
спускался.
(But
i
never
ever
saw
you
come
down)
(Но
я
никогда
не
видела,
чтобы
ты
спускался.)
I
saw
you
go
up,
oh
Я
видела,
как
ты
взлетаешь,
о,
But
i
never
ever
saw
you
come
down
Но
я
никогда
не
видела,
чтобы
ты
спускался.
(But
i
never
ever
saw
you
come
down)
(Но
я
никогда
не
видела,
чтобы
ты
спускался.)
Don't
let
the
sun
burn
you
icarus
Не
дай
солнцу
сжечь
тебя,
Икар,
I
am
the
one
who
deserves
Я
та,
кто
заслуживает
этого,
It
wish
id
said
that
before
Хотела
бы
я
сказать
это
раньше,
You
went
down
in
flames
dont
let
the
sun
burn
Прежде
чем
ты
сгорел
в
пламени.
Не
дай
солнцу
сжечь
You
please
just
stay
Тебя,
пожалуйста,
останься.
I
saw
you
go
up
up
up
up
up
Я
видела,
как
ты
взлетаешь,
взлетаешь,
взлетаешь,
взлетаешь,
взлетаешь,
But
you
never
came
down
down
down
down
down
Но
ты
никогда
не
спускался,
спускался,
спускался,
спускался,
спускался.
I
saw
you
go
up
but
Я
видела,
как
ты
взлетаешь,
но
You
never
came
down
Ты
никогда
не
спускался.
Dont
you
know
the
made
of
all
thats
left
is
your
darkness
Разве
ты
не
знаешь,
что
все,
что
осталось,
- это
твоя
тьма.
Don't
let
the
sun
burn
you
icarus(Icarus!)
Не
дай
солнцу
сжечь
тебя,
Икар
(Икар!),
I
am
the
one
who
deserves
it
(deserves
it!).
Wish
id
said
that
before
Я
та,
кто
заслуживает
этого
(заслуживает
этого!).
Хотела
бы
я
сказать
это
раньше,
You
went
down
in
flames
dont
let
the
sun
burn
Прежде
чем
ты
сгорел
в
пламени.
Не
дай
солнцу
сжечь
You
please
just
stay
Тебя,
пожалуйста,
останься.
Dont
let
the
sun
burn
you
icarus
(icarus!)
Не
дай
солнцу
сжечь
тебя,
Икар
(Икар!),
I
am
the
one
who
deserves
Я
та,
кто
заслуживает
этого,
It
wish
I'd
said
that
before
Хотела
бы
я
сказать
это
раньше,
You
went
down
in
flames
dont
let
the
sun
burn
Прежде
чем
ты
сгорел
в
пламени.
Не
дай
солнцу
сжечь
You
please
just
stay...
Тебя,
пожалуйста,
останься...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Elizabeth Mitchell, Michael Mcgarity
Album
Inhale
date de sortie
13-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.