ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ - ฉันมีเธอ - เพลงประกอบละคร สาวใช้หัวใจชิคาโก้ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ - ฉันมีเธอ - เพลงประกอบละคร สาวใช้หัวใจชิคาโก้




ฉันมีเธอ - เพลงประกอบละคร สาวใช้หัวใจชิคาโก้
I Have You - Theme Song from the Drama Chicago Maid
ไม่เคยคิดเสียใจกับวันนี้
I never thought I'd regret this day
บอกตัวเองว่าเราโชคดีด้วยซ้ำไป
I tell myself that we're even lucky
ไม่ได้นึกถึง ไม่เคยน้อยใจ
I don't think about it, I never worry
กลับดีใจที่มีเธอเดินร่วมทาง
Instead, I'm glad that you're walking this path with me
ฝ่าพายุและคืนอันเหน็บหนาว
Through the storms and the frigid nights
แต่ว่าเราก็ยังไม่เคยทิ้งกัน
But we've never left each other
เหนื่อยสักเพียงใด ฉันไม่เคยหวั่น
No matter how tired, I'm never afraid
ตราบที่เธอยังมีฉัน ฉันมีเธอ
As long as you have me and I have you
ต่อให้ไกลสุดปลายฟ้า
Even if we're at the furthest end of the sky
ห่างสุดปลายฝัน เราจะไปด้วยกันไม่หวั่นไหว
At the furthest end of our dreams, we'll go together, unshaken
จะเหนื่อยกว่าวันนี้ จะหนักกว่าวันนั้น
If it's harder than today, if it's heavier than that day
ขอแค่มีเธออยู่กับฉัน ตลอดไป
Just ask to have you with me, always
จะไม่ขอมากไปกว่าวันนี้
I won't ask for more than today
ไม่ต้องการจะมีอะไรมากมาย
I don't need to have much
ดาวจะลางเลือนเดือนจะล้างไกล
The stars will fade, the moon will wane
ไม่เป็นไรถ้าวันนี้ฉันมีเธอ
It doesn't matter if I have you today
ต่อให้ไกลสุดปลายฟ้า
Even if we're at the furthest end of the sky
ห่างสุดปลายฝัน เราจะไปด้วยกันไม่หวั่นไหว
At the furthest end of our dreams, we'll go together, unshaken
จะเหนื่อยกว่าวันนี้ จะหนักกว่าวันนั้น
If it's harder than today, if it's heavier than that day
ขอแค่มีเธออยู่กับฉัน ตลอดไป
Just ask to have you with me, always






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.