Siren - Shadows of the Future Past - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siren - Shadows of the Future Past




Shadows of the Future Past
Тени прошлого будущего
I lay alone at midnites toll
Я лежу одна, в полночный час,
Awakened in a distant dream
Разбуженная далеким сном.
A demon's laugh, an angel's cry
Смех демона, плач ангела,
A martyr's painful scream
Мученический, полный боли стон.
Shadow of the future
Тени будущего,
A tragedy to tell
О трагедии вестят.
His words echo footsteps
Его слова эхом разносятся вслед,
On his journey out of hell
По мере того, как он покидает ад.
Listen to my vice you'll hear it as your own
Послушай мой голос порока, ты услышишь в нем свой.
In the fire of my eyes your bloody past unfolds
В пламени моих глаз развернется кровавое прошлое твое.
Medieval swords, crusading plunder,
Средневековые мечи, крестовые походы, грабежи,
Poison gas, your fathers under
Ядовитый газ, твои предки погребены.
M-16 shread your brother
M-16 разрывает твоего брата,
Atomic fate you'll know no other
Атомная судьба - другой тебе не знать.
Centuries have past you by
Столетия прошли мимо тебя,
Yet time is standing still
Но время все стоит.
Your leaders' lies from evil eyes
Ложь твоих лидеров, исходящая из их злых глаз,
Still have you at their will
По-прежнему держит тебя в своей власти.
Oh foolish ones consumed by pride
О, глупцы, ослепленные гордостью,
You hate, you war, your children die
Вы ненавидите, воюете, ваши дети умирают.
A thousand chances through greed are lost
Тысячи шансов упущены из-за жадности,
Eternal darkness will be the cost
Вечная тьма будет расплатой.
Your tragedies repeat themselves
Ваши трагедии повторяются,
How blind can you be
Насколько же вы слепы?
With much contempt I leave this world
С презрением я покидаю этот мир,
To fester in disease
Гниющей от болезни.
Pray forgiveness sinful ones,
Молитесь о прощении, грешники,
Before the trumpets blow
Прежде чем затрубят трубы.
Or wait until the final hour
Или ждите последнего часа,
An I will welcome you below
И я встречу вас внизу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.