Paroles et traduction Siren - Terrible Swift Sword
Terrible Swift Sword
Страшный Быстрый Меч
The
battle
roared
that
summer
day
Ревел
тот
бой
летним
днем,
Gunfire
heard
for
miles
away
Слышался
за
много
миль
кругом.
Cannon-balls
were
biting
stone
Ядра
кусали
камень
стен,
Cold
shining
steel
cut
to
the
bone
Холодная
сталь
рузала
до
костей
– и
вот
он
плен.
When
the
smoke
had
cleared
away
Когда
рассеялся
дым
над
полем,
Johnny
Reb
came
out
to
play
Солдат
южан
вышел,
весел
и
молод,
The
Union
Army
lay
in
wait
Но
ждала
его
армия
Севера,
The
blade
of
doom
would
choose
his
fate
И
лезвие
рока
решило
его
судьбу,
как
умело.
Terrible
swift
sword
–
Страшный,
быстрый
меч
–
Bites
flesh
and
screams
for
war
В
плоть
вонзается,
крича
о
войне,
Sings
loud
as
satan
grins
Громко
поет,
пока
сатана
ухмыляется,
As
he
triumphs
once
again
Торжествуя
вновь
и
вновь
в
этой
стране.
The
north
has
built
its
industry
Север
построил
свою
индустрию,
Their
future
in
the
factory
Их
будущее
– на
фабрике,
в
круговороте,
The
South
was
close
to
mother
earth
Юг
был
близок
к
матери-земле,
Plantation
home
a
right
of
birth
Плантация
– право
по
рождению,
данное
тебе.
The
change
in
life-styles
caused
the
split
Изменения
в
жизни
вызвали
раскол,
But
that
was
just
the
half
of
it
Но
это
была
лишь
половина
причин,
The
thought
that
all
men
should
be
free
Мысль
о
том,
что
все
люди
свободны,
Would
break
the
bounds
of
slavery
Должна
была
разрушить
оковы
рабства
– ты
веришь
в
это,
мой
милый?
Terrible
swift
sword
–
Страшный,
быстрый
меч
–
Cast
a
shadow
on
our
land
Отбрасывает
тень
на
нашу
землю,
Terrible
swift
sword
–
Страшный,
быстрый
меч
–
Scars
our
nation
like
a
brand
Шрамы
на
нашей
нации,
словно
клеймо.
A
nation's
tear
would
pour
like
rain
Слезы
нации
хлынут
дождем,
But
that
could
never
ease
the
pain
Но
это
не
сможет
унять
боль,
The
enemy
we
fought,
our
brothers
Враг,
с
которым
мы
сражались
– наши
же
братья,
A
lesson
to
be
learned
by
others
Урок,
который
нужно
усвоить
другим,
как
знать,
But
now
we
have
a
different
game
Но
теперь
у
нас
другая
игра,
Buttons
hell
it's
all
the
same
Кнопки,
черт,
все
одно
и
то
же
– война,
To
keep
the
peace
I
have
a
plan
Чтобы
сохранить
мир,
у
меня
есть
план:
We
should
learn
to
love
our
fellow
man
Мы
должны
научиться
любить
ближнего
своего,
мой
друг,
мой
любимый
мужчина.
Terrible
swift
sword
–
Страшный,
быстрый
меч
–
Brings
unrest
to
our
world
Приносит
смуту
в
наш
мир,
Destruction
by
it's
hand
Разрушение
его
рукой
Has
scarred
the
fatherland
Изуродовало
отчизну
– весь
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): robert henry phillips, douglas edward lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.