Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are the Shore
Du bist das Ufer
From
the
lighthouse
you
can
see
me,
Vom
Leuchtturm
aus
kannst
du
mich
sehen,
And
I
roll
through
the
dark
night.
Und
ich
rolle
durch
die
dunkle
Nacht.
Crossing
waters,
deepest
ocean
Durchquere
Gewässer,
tiefsten
Ozean
I'm
on
my
way,
we'll
be
okay
Ich
bin
auf
dem
Weg,
alles
wird
gut
When
I'm
closing
in,
waves
pull
me
away,
Wenn
ich
mich
nähere,
ziehen
mich
Wellen
fort,
I'm
back
in
the
water
Ich
bin
zurück
im
Wasser
Deeper
down
I
go,
will
you
like
the
wait?
Tiefer
und
tiefer
sinke
ich,
wirst
du
das
Warten
mögen?
Back
where
we
started.
Zurück,
wo
wir
angefangen
haben.
Will
I
ever
stop
drifting?
Werde
ich
jemals
aufhören
zu
treiben?
The
wind
never
turns,
you
are
the
shore,
you
are,
uuh
uh
Der
Wind
dreht
sich
nie,
du
bist
das
Ufer,
du
bist,
uuh
uh
Will
I
ever
stop
drifting?
Werde
ich
jemals
aufhören
zu
treiben?
The
sea
never
learns,
you
are
the
shore,
you
are,
uuh
uh
Die
See
lernt
nie,
du
bist
das
Ufer,
du
bist,
uuh
uh
Will
I
ever
stop?!
Werde
ich
jemals
aufhören?!
Running
after
my
desires,
and
a
road
leads
me
nowhere
Ich
renne
meinen
Wünschen
hinterher,
und
eine
Straße
führt
mich
nirgendwohin
Days
of
hunger,
storm
and
thunder
Tage
des
Hungers,
Sturm
und
Donner
Could
be
anywhere,
you
could
be
anywhere
Könnte
überall
sein,
du
könntest
überall
sein
When
I'm
closing
in,
waves
pull
me
away
Wenn
ich
mich
nähere,
ziehen
mich
Wellen
fort
Back
where
we
started!
Zurück,
wo
wir
angefangen
haben!
Will
I
ever
stop
drifting?
Werde
ich
jemals
aufhören
zu
treiben?
The
wind
never
turns,
you
are
the
shore,
you
are,
uuh
uh
Der
Wind
dreht
sich
nie,
du
bist
das
Ufer,
du
bist,
uuh
uh
Will
I
ever
stop
drifting?
Werde
ich
jemals
aufhören
zu
treiben?
The
sea
never
learns,
you
are
the
shore,
you
are,
uuh
uh
Die
See
lernt
nie,
du
bist
das
Ufer,
du
bist,
uuh
uh
Will
I
ever
stop?!
Werde
ich
jemals
aufhören?!
For
you
I'll
try
Für
dich
werde
ich
es
versuchen
For
you
I'll
try
Für
dich
werde
ich
es
versuchen
For
you
I'll
try...
Für
dich
werde
ich
es
versuchen...
Will
I
ever
stop
drifting?
Werde
ich
jemals
aufhören
zu
treiben?
The
wind
never
turns,
you
are
the
shore,
you
are,
uuh
uh
Der
Wind
dreht
sich
nie,
du
bist
das
Ufer,
du
bist,
uuh
uh
Will
I
ever
stop
drifting?
Werde
ich
jemals
aufhören
zu
treiben?
The
sea
never
learns,
you
are
the
shore,
you
are,
uuh
uh
Die
See
lernt
nie,
du
bist
das
Ufer,
du
bist,
uuh
uh
Will
I
ever
stop
drifting?!
Werde
ich
jemals
aufhören
zu
treiben?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elsa Emmy Carmona Oljelund, Oskar Erik Alexander Engstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.