Sirena - You Are the Shore - traduction des paroles en allemand

You Are the Shore - Sirenatraduction en allemand




You Are the Shore
Du bist das Ufer
From the lighthouse you can see me,
Vom Leuchtturm aus kannst du mich sehen,
And I roll through the dark night.
Und ich rolle durch die dunkle Nacht.
Crossing waters, deepest ocean
Durchquere Gewässer, tiefsten Ozean
I'm on my way, we'll be okay
Ich bin auf dem Weg, alles wird gut
When I'm closing in, waves pull me away,
Wenn ich mich nähere, ziehen mich Wellen fort,
I'm back in the water
Ich bin zurück im Wasser
Deeper down I go, will you like the wait?
Tiefer und tiefer sinke ich, wirst du das Warten mögen?
Back where we started.
Zurück, wo wir angefangen haben.
Will I ever stop drifting?
Werde ich jemals aufhören zu treiben?
The wind never turns, you are the shore, you are, uuh uh
Der Wind dreht sich nie, du bist das Ufer, du bist, uuh uh
Will I ever stop drifting?
Werde ich jemals aufhören zu treiben?
The sea never learns, you are the shore, you are, uuh uh
Die See lernt nie, du bist das Ufer, du bist, uuh uh
Will I ever stop?!
Werde ich jemals aufhören?!
Running after my desires, and a road leads me nowhere
Ich renne meinen Wünschen hinterher, und eine Straße führt mich nirgendwohin
Days of hunger, storm and thunder
Tage des Hungers, Sturm und Donner
Could be anywhere, you could be anywhere
Könnte überall sein, du könntest überall sein
When I'm closing in, waves pull me away
Wenn ich mich nähere, ziehen mich Wellen fort
Back where we started!
Zurück, wo wir angefangen haben!
Will I ever stop drifting?
Werde ich jemals aufhören zu treiben?
The wind never turns, you are the shore, you are, uuh uh
Der Wind dreht sich nie, du bist das Ufer, du bist, uuh uh
Will I ever stop drifting?
Werde ich jemals aufhören zu treiben?
The sea never learns, you are the shore, you are, uuh uh
Die See lernt nie, du bist das Ufer, du bist, uuh uh
Will I ever stop?!
Werde ich jemals aufhören?!
For you I'll try
Für dich werde ich es versuchen
For you I'll try
Für dich werde ich es versuchen
For you I'll try...
Für dich werde ich es versuchen...
Will I ever stop drifting?
Werde ich jemals aufhören zu treiben?
The wind never turns, you are the shore, you are, uuh uh
Der Wind dreht sich nie, du bist das Ufer, du bist, uuh uh
(For you!)
(Für dich!)
Will I ever stop drifting?
Werde ich jemals aufhören zu treiben?
The sea never learns, you are the shore, you are, uuh uh
Die See lernt nie, du bist das Ufer, du bist, uuh uh
Will I ever stop drifting?!
Werde ich jemals aufhören zu treiben?!





Writer(s): Elsa Emmy Carmona Oljelund, Oskar Erik Alexander Engstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.